Sie klagen Amy an wie alle, die sagen, sie habe den Sturm ausgelöst. | Open Subtitles | أنت مصمم على لوم آمي ، مثل الذين يقولون أنها أحضرت العاصفة |
Normale Personen würden sagen, sie ist warm wie die Sonne, sie strahlt wie die Sonne, sie ist nährend wie die Sonne. | TED | الناس العاديون يقولون أنها دافئة مثل الشمس، أنها وضيئة مثل الشمس، أنها راعية مثل الشمس. |
Die Nachbarn sagen sie hätte jedes ihrer 28 Lebensjahre hier verbracht. | Open Subtitles | الجيران يقولون أنها كانت تعيش هنا طوال حياتها طوال 28 سنة منها على أي حال |
Ab und zu bewegt er sich, aber... Sie sagen, das seien nur die Reflexe. | Open Subtitles | و بين الفينة و الأخرى يتحرك جزء بجسمه لكنهم يقولون أنها مجرد خفقه |
"Sie sagen, es sei das letzte Lied. Sie kennen uns nicht, weißt du? Es ist nur das letzte Lied, wenn man es will." | Open Subtitles | يقولون أنها الأغنية الأخيرة إنهم لا يعرفوننا |
Die Leute sagen, Sie war eine großartige Königin. Eine gütige Königin. Ich bin sicher, das war sie. | Open Subtitles | يقولون أنها كانت ملكة عظيمة، ملكة طيبة أنا أعلم انها كانت كذلك. |
In TV-Krimis sagen sie das Gegenteil, aber das stimmt nicht. | Open Subtitles | يقولون أنها تحدث فرقا في برامج الشرطة. لكنها لا تحدث في فرقا, ليس من خلال خبرتي. |
Oder sie denken, sie wären klüger oder wären auf einer Cocktailparty, verhalten sich total anmaßend und dann sagen sie, sie wäre grau. | Open Subtitles | أو ربما يظنون أنهم أكثر ذكاءاً أو أنهم في حفل كوكتيل يتصرفون بتصنع ثم يقولون أنها رمادية. |
Und viele sagen, sie ist illegitim, als Bastard. | Open Subtitles | ولكن العديد يقولون أنها غير شرعية وإبنة زنا |
Und jeder, der diese Frau kennt, Kollegen, Nachbarn, sagen, sie sei die liebste, netteste, ehrlichste Frau, die sie je getroffen haben. | Open Subtitles | وكل من يعرف هذه المرأة زملاء عمل، جيران، يقولون أنها أَطيبُ وأَأمنُ وأَنزهُ امرأة التقوها أبداً |
Sie ist verängstigt und steht unter Schock, aber die Ärzte sagen, sie kommt wieder in Ordnung. | Open Subtitles | انها خائفة و مصدومة لكن الأطباء يقولون أنها بخير |
Tuvia, deine Frau, Sie sagen, sie wurde letzte Woche getötet. | Open Subtitles | زوجتك... يقولون أنها قُتلت الأسبوع السابق. |
Die Kinder in der Schule sagen sie ist im Gefängnis. | Open Subtitles | الصبية بالمدرسة يقولون أنها بالسجن. |
- Sie sagen, sie starb letzte Nacht. | Open Subtitles | يقولون أنها ماتت الليلة الماضية |
Die Ärzte sagen, sie kann hören. | Open Subtitles | الأطباء يقولون أنها تستطيع السمع |
Und tatsächlich sagen sie, Grace trage größere Schuld in diesem Fall, dem fehlgeschlagenen Versuch der Schädigung, als in einem dritten Szenario, das wir den Unfall nennen. | TED | و في الحقيقة يقولون أنها تستحقّ لوم أكثر في هذه الحالة، المحاولة الفاشلة للضّرر، عن الحالة الأخرى، التي نسميها حادثًا . |
Sie sagen, er hat ihn mit einer Berührung, einer einfachen Berührung von den Toten auferweckt. | Open Subtitles | يقولون أنها مجرد لمسة. لمسة بسيطة، أعاده بها من الموت. |
Sie sagen es war eine Überdosis. | Open Subtitles | يقولون أنها ماتت بجرعة مخدر زائدة |
- Sie sagen, es geht ihr gut. Alles in Ordnung? | Open Subtitles | ـ إنهم يقولون أنها بخير ـ هل انت بخير؟ |