Wir haben mehr als genug, um diese Kerle hoch zunehmen. | Open Subtitles | لديهم ما يكفون لتوجه الشرطه تهم لهم |
Egal, ihr wisst doch, dass wir genug Leute in Valencia haben? | Open Subtitles | بغض النظر، لدينا رجال يكفون في "فالينسيا" الآن؟ |
Señora, wir haben nicht genug Zeugen für ein Gerichtsverfahren. | Open Subtitles | سيدتي ، ليس لدينا شهود يكفون المحاكمة لابد ان تتفهمي , |
genug für ein Basketballteam. | Open Subtitles | يكفون لتشكيل فريق كرة سلة لماذا؟ |
Chef, das sind nicht genug Köpfe für ganz Bergenstadt. | Open Subtitles | شيف هؤلاء لا يكفون لإطعام القرية كلها |
Es sind kaum genug... | Open Subtitles | انهم لا يكادون يكفون.. |
Es sind kaum genug... | Open Subtitles | انهم لا يكادون يكفون.. |
Sie hat gesagt, meine Kinder seien schon genug. | Open Subtitles | قالت بأن أولادي يكفون. |
Kovar hat viele Männer, aber nicht genug für einen Putsch. | Open Subtitles | (كوفار) لديه رجال كثيرون، لكنهم لا يكفون لعمل انقلاب. |
Nur genug. | Open Subtitles | الذين آمنوا كانوا يكفون. |
Nicht genug, Boris. | Open Subtitles | "لا يكفون "بوريس |
Sechs sind genug. | Open Subtitles | حوالي 6 يكفون |
Das sind nicht genug. | Open Subtitles | لا يكفون |
- Wie viele? - genug für Dunholm? | Open Subtitles | يكفون لأخذ (دنهولم)؟ |