Wissen Sie, wenn Sie sich nur die Zeit nehmen würden, sie kennen zu lernen würden Sie erkennen, dass viele von denen keine andere Wahl hatten, als der Allianz beizutreten. | Open Subtitles | أتعرف إذا انت فقط اخذت بعض الوقت لتتعرف عليهم الكثير منهم لم يكن لديه خيار |
Die Beweise gegen ihn sind eindeutig, er hatte keine andere Wahl, als zu fliehen. | Open Subtitles | ،القضية ضده قوية لذا لم يكن لديه خيار غير الاختفاء |
Er hatte keine Wahl! Sein Verteidigungsraster war zerstört! | Open Subtitles | لم يكن لديه خيار لقد حطمنا شبكتهم الدفاعية |
Der Mörder seiner Frau musste durch seine eigene Hand sterben. Er hatte keine Wahl. | Open Subtitles | وكان قاتل زوجته قد هرب من يده ولم يكن لديه خيار آخر |
Er wollte es nicht, hatte aber keine andere Wahl. | Open Subtitles | لم يكن يرغب بذلك، لكن لم يكن لديه خيار |
Für ihn gab es keine andere Wahl. | Open Subtitles | بالنسبة له، لم يكن لديه خيار آخر |
Er hatte keine andere Wahl. | Open Subtitles | لم يكن لديه خيار |
(Hardy) Junuh wusste, dass ihm, um eine Chance im Turnier zu haben... keine andere Wahl blieb, als sich mit seinen Dämonen zu arrangieren. | Open Subtitles | جونا) علم إذا كانت لديه أيّ فرصة) ،في البطولة فلن يكن لديه خيار آخر سوى .قبول الشروط مع محمسينه |
- Er hatte keine andere Wahl. | Open Subtitles | -لم يكن لديه خيار تحت هذه الظروف |
Sie haben alles eingefädelt, Er hatte keine Wahl. | Open Subtitles | رتب الأمر كله لم يكن لديه خيار |
Der Junge hat sich eine Waffe geschnappt. Er hatte keine Wahl. | Open Subtitles | لقد حمل الطفل سلاح ولم يكن لديه خيار |
Er hatte keine Wahl. | Open Subtitles | إنني أؤكد لك ان (موريوري) هذا لم يكن لديه خيار. |
Vati war in der Partei. Er hatte keine Wahl. | Open Subtitles | والدك يُمثّل ذلك الحزب، لم (يكن لديه خيار مثل (غوستاف |
Er hatte keine Wahl. | Open Subtitles | لم يكن لديه خيار آخر |