Ich hatte keine andere Wahl. Sie kamen kurz vor euch hier an. | Open Subtitles | أنا لم يكن لديّ خيار لقد وصلوا قبل وصولك. |
Du hast nie Zeit zum reden, deshalb hatte ich keine andere Wahl als damit raus zu platzen. | Open Subtitles | أنتليسلديكأيّ وقت للتحدث, لذا لم يكن لديّ خيار سوى قولها فجأة |
Ich weiß nicht, was passieren wird, aber egal, was passiert, du musst wissen, ich hatte keine andere Wahl. | Open Subtitles | .. لا أعرف ماذا سيحدث ولكن مهما حدث فعليك أن تعرف أنني لم يكن لديّ خيار آخر |
Bitte versteh mich. Mir blieb keine Wahl. | Open Subtitles | أرجو أنْ تتفهّمي، لمْ يكن لديّ خيار. |
Mir blieb keine Wahl. | Open Subtitles | لم يكن لديّ خيار. |
Das hat ja auch funktioniert. Damals hatte ich keine andere Wahl. | Open Subtitles | لم يكن لديّ خيار قبل ستة سنوات لكنني امتلك خياراً الآن |
Als sie meinen Mann umbrachten, den ich sehr liebe, blieb mir keine andere Wahl. | Open Subtitles | عندما قتلوا زوجي، الذي أحببته من كل قلبي، لم يكن لديّ خيار. |
Ich hatte keine andere Wahl. Dann wähle jetzt. | Open Subtitles | ـ كان لم يكن لديّ خيار ـ لذا إختر الأن |
Ich schwöre, ich hatte keine andere Wahl. | Open Subtitles | وأقسم لك بالله، لم يكن لديّ خيار |
Beruhige dich! - Ich musste es. Ich hatte keine andere Wahl. | Open Subtitles | إهدأ كان يجبُ علي ذلك، لم يكن لديّ خيار |
Ich hatte keine andere Wahl, als loszulatschen. | Open Subtitles | لم يكن لديّ خيار إلا محاولة الهبوط بها |
Ich hatte keine andere Wahl. | Open Subtitles | اسمع، لم يكن لديّ خيار |
Ich hatte keine andere Wahl. | Open Subtitles | لم يكن لديّ خيار آخر |
Ich hatte keine andere Wahl. | Open Subtitles | لمّ يكن لديّ خيار. |
Ich hatte wirklich keine andere Wahl. | Open Subtitles | لم يكن لديّ خيار آخر |
Ich hatte keine andere Wahl. | Open Subtitles | لم يكن لديّ خيار آخر |
Mir blieb keine Wahl. | Open Subtitles | لكنك رفضتَ... لم يكن لديّ خيار |