Sie bleiben heute Nacht besser nicht in dem Hotel. Kommen Sie! | Open Subtitles | سوف يكون من الأفضل أن لا تبقى فى الفندق الليله. |
Noch besser ist es, wenn wir ein Video aufnehmen, von jemandem der es auffüllt. | TED | وربما يكون من الأفضل أن نلتقط فيديو. فيديو لشخص ما يملأ الخزان. |
Vielleicht wäre es besser, wenn er ein oder zwei Tage ins Krankenhaus ginge. | Open Subtitles | ربما يكون من الأفضل أن نأخذه إلى المستشفى ليوم أو يومين |
Ich weiß, das ist kein Leben, aber manchmal ist es besser, zu warten, bis der Sturm sich gelegt hat. | Open Subtitles | أعلم أن هذه ليست طريقة لعيش الحياة ولكن أحياناً يكون من الأفضل أن تتماسك وتنتظر مرور العاصفة. |
Wäre es besser, wenn ich Ihre Kleidung anglotze und Ihren Arsch in Frage stelle? | Open Subtitles | ألن يكون من الأفضل أن أتفقّد خزانة ملابسك وأتساءل عمّا في مؤخرتك؟ |
Ich stand lange nicht mehr vor Ihnen. Ich lese besser ab. | Open Subtitles | لم أقف أمامكم منذ بعض الوقت قد يكون من الأفضل أن ألتزم بما هو مكتوب |
Wäre es nicht besser, wenn sie hier bliebe? | Open Subtitles | ألن يكون من الأفضل أن تمكث هنا؟ لا، لا، لا. |
Manchmal ist es besser, unwissend zu sein und zu bleiben. | Open Subtitles | أحيانا يكون من الأفضل أن يبقى جاهلا وانه لا يعرف. |
Wenn du nicht willst, dass dieses Gemälde gestohlen wird, ist es vielleicht besser, es dem Dieb zu geben. | Open Subtitles | إذا لم ترد لهذه الطاولة أن تسرق منك، ربما يكون من الأفضل أن تعرض على اللص أخذها |
Es ist besser, ihr geht jetzt. | Open Subtitles | ربما يكون من الأفضل أن تعودي للمنزل |
Wäre es nicht besser, wenn Joe während seiner Haft seine Amygdala fördern, das Wachstum neuer Hirnzellen stimulieren könnte, sodass er in der Lage ist, der Welt zu begegnen, wenn er entlassen wird? | TED | ألن يكون من الأفضل أن يتعلم جو أثناء قضائه لمحكوميته كيف يدرب منطقة الأميجدالا لديه الأمر الذي سوف يحفز نمو خلايا دماغية وارتباطات جديدة لديه، بحيث يصبح قادراً على مواجهة العالم عندما يتم الإفراج عنه؟ |
Noch besser wäre es, zukünftige politische Profilierung zu verhindern, indem die automatische Steigerung des vollen Anspruchsalters jetzt gesetzlich so festgeschrieben wird, dass die durchschnittliche Lebenserwartung an dieser Schwelle mit 15 Jahren konstant gehalten wird. | News-Commentary | بل وقد يكون من الأفضل أن نتجنب المواقف السياسية في المستقبل من خلال استنان تشريع الآن يعمل تلقائياً على زيادة سن الاستحقاق الكامل على النحو الذي يبقي على متوسط العمر المتوقع عند تلك العتبة ثابتا، عند نحو 15 سنة. |
- Kämen wir nicht besser mit Ihnen? | Open Subtitles | -ألن يكون من الأفضل أن نذهب معك؟ |
Es wäre besser für uns, dort ein Leben anzufangen. | Open Subtitles | -قد يكون من الأفضل أن نبدأ من جديد هناك |
Lord Sinderby, da wir nun eine Familie sind, wäre es nicht besser, die Situation von Roses Eltern zu akzeptieren? | Open Subtitles | أيها اللورد (سيندربي), بما أننا الآن عائلة ألن يكون من الأفضل أن تقبل وحسب بوضع والديّ (روز)؟ |
Wäre es nicht besser zu warten? | Open Subtitles | ألن يكون من الأفضل أن ننتظر؟ |
Vor diesem Hintergrund hat US-Außenminister John Kerry mit seiner Klarstellung recht, dass die NATO keinerlei militärische Antwort erwägt. besser noch wäre es, er würde die Verantwortung als Hauptverhandlungsführer und Sprecher in dieser Krise an eine Gruppe von EU-Politikern abgeben: Catherine Ashton, die Hohe Vertreterin der EU, Merkel, den britischen Premierminister David Cameron und den polnischen Premierminister Donald Tusk. | News-Commentary | وعلى هذه الخلفية، كان وزير الخارجية الأميركي جون كيري مُحِقاً عندما أوضح أن حلف شمال الأطلسي لا يفكر في أي رد عسكري من أي نوع. بل وقد يكون من الأفضل أن يسلم المسؤولية بوصفه مفاوضاً أساسياً ومتحدثاً رسمياً في هذه الأزمة إلى مجموعة من زعماء الاتحاد الأوروبي: الممثلة العليا للاتحاد الأوروبي كاثرين أشتون، وميركل، ورئيس الوزراء البريطاني ديفيد كاميرون، ورئيس الوزراء البولندي دونالد تاسك. |
Wenn wir keine gute Lösung haben, könnte es besser sein, sich zunächst auf etwas anderes zu konzentrieren. Schließlich ist es schwierig, sich Gedanken um die globalen Temperaturen in 100 Jahren zu machen, wenn man nicht weiß, woher die nächste Mahlzeit kommt. | News-Commentary | ربما يدهشكم أن أقول إن بعض القضايا والمشاغل لا ينبغي لنا أن نتعامل معها على الفور. ولكن إذا لم نكن نملك الطريقة المناسبة لعلاج مشكلة ما، فقد يكون من الأفضل أن نركز على شيء آخر أولاً. فمن المؤكد أنك لن تهتم بالتعرف على درجات الحرارة العالمية بعد مائة عام من الآن إن كنت لا تدري كيف ستدبر وجبتك التالية. |