"يكون من الأفضل أن" - Traduction Arabe en Allemand

    • besser
        
    Sie bleiben heute Nacht besser nicht in dem Hotel. Kommen Sie! Open Subtitles سوف يكون من الأفضل أن لا تبقى فى الفندق الليله.
    Noch besser ist es, wenn wir ein Video aufnehmen, von jemandem der es auffüllt. TED وربما يكون من الأفضل أن نلتقط فيديو. فيديو لشخص ما يملأ الخزان.
    Vielleicht wäre es besser, wenn er ein oder zwei Tage ins Krankenhaus ginge. Open Subtitles ربما يكون من الأفضل أن نأخذه إلى المستشفى ليوم أو يومين
    Ich weiß, das ist kein Leben, aber manchmal ist es besser, zu warten, bis der Sturm sich gelegt hat. Open Subtitles أعلم أن هذه ليست طريقة لعيش الحياة ولكن أحياناً يكون من الأفضل أن تتماسك وتنتظر مرور العاصفة.
    Wäre es besser, wenn ich Ihre Kleidung anglotze und Ihren Arsch in Frage stelle? Open Subtitles ألن يكون من الأفضل أن أتفقّد خزانة ملابسك وأتساءل عمّا في مؤخرتك؟
    Ich stand lange nicht mehr vor Ihnen. Ich lese besser ab. Open Subtitles لم أقف أمامكم منذ بعض الوقت قد يكون من الأفضل أن ألتزم بما هو مكتوب
    Wäre es nicht besser, wenn sie hier bliebe? Open Subtitles ألن يكون من الأفضل أن تمكث هنا؟ لا، لا، لا.
    Manchmal ist es besser, unwissend zu sein und zu bleiben. Open Subtitles أحيانا يكون من الأفضل أن يبقى جاهلا وانه لا يعرف.
    Wenn du nicht willst, dass dieses Gemälde gestohlen wird, ist es vielleicht besser, es dem Dieb zu geben. Open Subtitles إذا لم ترد لهذه الطاولة أن تسرق منك، ربما يكون من الأفضل أن تعرض على اللص أخذها
    Es ist besser, ihr geht jetzt. Open Subtitles ربما يكون من الأفضل أن تعودي للمنزل
    Wäre es nicht besser, wenn Joe während seiner Haft seine Amygdala fördern, das Wachstum neuer Hirnzellen stimulieren könnte, sodass er in der Lage ist, der Welt zu begegnen, wenn er entlassen wird? TED ألن يكون من الأفضل أن يتعلم جو أثناء قضائه لمحكوميته كيف يدرب منطقة الأميجدالا لديه الأمر الذي سوف يحفز نمو خلايا دماغية وارتباطات جديدة لديه، بحيث يصبح قادراً على مواجهة العالم عندما يتم الإفراج عنه؟
    Noch besser wäre es, zukünftige politische Profilierung zu verhindern, indem die automatische Steigerung des vollen Anspruchsalters jetzt gesetzlich so festgeschrieben wird, dass die durchschnittliche Lebenserwartung an dieser Schwelle mit 15 Jahren konstant gehalten wird. News-Commentary بل وقد يكون من الأفضل أن نتجنب المواقف السياسية في المستقبل من خلال استنان تشريع الآن يعمل تلقائياً على زيادة سن الاستحقاق الكامل على النحو الذي يبقي على متوسط العمر المتوقع عند تلك العتبة ثابتا، عند نحو 15 سنة.
    - Kämen wir nicht besser mit Ihnen? Open Subtitles -ألن يكون من الأفضل أن نذهب معك؟
    Es wäre besser für uns, dort ein Leben anzufangen. Open Subtitles -قد يكون من الأفضل أن نبدأ من جديد هناك
    Lord Sinderby, da wir nun eine Familie sind, wäre es nicht besser, die Situation von Roses Eltern zu akzeptieren? Open Subtitles أيها اللورد (سيندربي), بما أننا الآن عائلة ألن يكون من الأفضل أن تقبل وحسب بوضع والديّ (روز)؟
    Wäre es nicht besser zu warten? Open Subtitles ألن يكون من الأفضل أن ننتظر؟
    Vor diesem Hintergrund hat US-Außenminister John Kerry mit seiner Klarstellung recht, dass die NATO keinerlei militärische Antwort erwägt. besser noch wäre es, er würde die Verantwortung als Hauptverhandlungsführer und Sprecher in dieser Krise an eine Gruppe von EU-Politikern abgeben: Catherine Ashton, die Hohe Vertreterin der EU, Merkel, den britischen Premierminister David Cameron und den polnischen Premierminister Donald Tusk. News-Commentary وعلى هذه الخلفية، كان وزير الخارجية الأميركي جون كيري مُحِقاً عندما أوضح أن حلف شمال الأطلسي لا يفكر في أي رد عسكري من أي نوع. بل وقد يكون من الأفضل أن يسلم المسؤولية بوصفه مفاوضاً أساسياً ومتحدثاً رسمياً في هذه الأزمة إلى مجموعة من زعماء الاتحاد الأوروبي: الممثلة العليا للاتحاد الأوروبي كاثرين أشتون، وميركل، ورئيس الوزراء البريطاني ديفيد كاميرون، ورئيس الوزراء البولندي دونالد تاسك.
    Wenn wir keine gute Lösung haben, könnte es besser sein, sich zunächst auf etwas anderes zu konzentrieren. Schließlich ist es schwierig, sich Gedanken um die globalen Temperaturen in 100 Jahren zu machen, wenn man nicht weiß, woher die nächste Mahlzeit kommt. News-Commentary ربما يدهشكم أن أقول إن بعض القضايا والمشاغل لا ينبغي لنا أن نتعامل معها على الفور. ولكن إذا لم نكن نملك الطريقة المناسبة لعلاج مشكلة ما، فقد يكون من الأفضل أن نركز على شيء آخر أولاً. فمن المؤكد أنك لن تهتم بالتعرف على درجات الحرارة العالمية بعد مائة عام من الآن إن كنت لا تدري كيف ستدبر وجبتك التالية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus