Man könnte sagen, ich verkaufe Seelenfrieden. | Open Subtitles | يمكنك القول أنني أبيع راحة البال. التأمين هو مجالي. |
Man könnte sagen, dass ich äh... nichtkonfessionell bin. | Open Subtitles | انت لست كاثوليكيا,اليس كذلك يمكنك القول انني كذلك غير طائفي. |
Man könnte sagen, die Geheimnisse des Orients sind kein Geheimnis für mich. | Open Subtitles | يمكنك القول ان مؤكلات الشرق ليست غريبه علي |
Ich denke, man kann sagen, dass ich beschlossen habe, wieder zur Schule zu gehen. | Open Subtitles | أعتقد أنه يمكنك القول أنني قررت العودة للتدريس. |
Aber letztendlich kann man sagen, dass mein Absturz an einem märchenhaften Tag begann, | Open Subtitles | لكن بعد كل ما قلته وفعلته يمكنك القول ان سقوطي بدء بحق من خلال القصص الخيالية اليومية |
In der Tat könnte man sagen, dass die Unausweichlichkeit des Todes unseres Körpers in der Evolution im gleichen Moment eintritt wie die sexuelle Fortpflanzung. | TED | في الحقيقة، يمكنك القول بأن حتمية موت أجسادنا تدخل في الزمن التطوري في نفس اللحظة عند دخول التكاثر الجنسي |
Und würden sie den vielen Menschen zustimmen, die von ihnen sagen sie seien de facto ein Gott, ... da sie simultan die Zukunft und die Vergangenheit sehen? | Open Subtitles | .. وهل يمكنك القول - بما أنك كما يزعم البعض .. |
Man könnte sagen, dass er nie ein Mann des Volkes war. | Open Subtitles | يمكنك القول إنه ليس من محبي التعامل مع الناس |
Man könnte sagen, ich habe die Fähigkeit entwickelt, die Morgendämmerung als Erster zu sehen. | Open Subtitles | يمكنك القول إنني أنمّي قدرتي على رؤية الفجر قبل أي شخص آخر |
Ich denke, Man könnte sagen, es ist ein Neuanfang. | Open Subtitles | يمكنك القول أنني هنا من أجل بداية جديدة. هذا جميل. |
Also, Man könnte sagen, dass Henry Antiquitäten in seinem Blut hat. | Open Subtitles | لذلك يمكنك القول بأن التحفيات تجري في دماء هنري |
Man könnte sagen, meine Familie ist genauso kompliziert, wie's die meisten Familien sind. | Open Subtitles | أظن يمكنك القول أن عائلتي معقدة عندما أغلب العائلات تكون معقدة. |
Man könnte sagen, er war der erste Siedler dieser Lande. | Open Subtitles | يمكنك القول بأنه المُعد الأساسي لهذة الأجزاء |
Man könnte sagen, er macht in Import-Export. | Open Subtitles | يمكنك القول بأنة نوعاُ ما مورد ومصدر |
Man könnte sagen, ich habe eine anziehende Persönlichkeit. | Open Subtitles | يمكنك القول أن لديّ شخصية مغناطيسية. |
Ich schätzte Man könnte sagen, ich bin einfach eine von denen, die besser allein zurechtkommen. | Open Subtitles | يمكنك القول أنني من عشاق الوحدة |
Man könnte sagen, ich habe gewisse Erfahrungen in diesem Bereich. | Open Subtitles | يمكنك القول اني املك خبره بهذا |
Ich schätze, man kann sagen, unsere Leben nahmen unterschiedliche Wendungen. | Open Subtitles | أعتقد أنّه يمكنك القول أنني حيواتنا إتخذت سبلا مختلفة. |
Wir sind im privaten Sektor, kann man sagen. | Open Subtitles | نعمل في القطاع الخاص كما يمكنك القول |
Ein außergewöhnlicher Sabotageakt, könnte man sagen. | Open Subtitles | يمكنك القول انه عمل تخريبى غير اعتيادى |