Und heute Abend... 19 Uhr bei mir in Ordnung für dich? | Open Subtitles | و الليله ؟ السابعه في منزلي , هل يناسبك ؟ |
Hör zu, ich komme einfach mal dazu, wenn das für dich ok ist. | Open Subtitles | سأنزل اليك بين الحين و الآخر , ان كان ذلك يناسبك |
Die Farbe steht dir nicht, aber mir. Du kriegst nichts davon. | Open Subtitles | لن يناسبك هذا اللون، إنه يناسبني لا يمكنني تركك تأخذيه |
Naja, denk lieber nicht zu groß. Ein kleiner Verstand passt zu dir. | Open Subtitles | لا تفكر كثيراً العقل الصغير يناسبك |
Ich weiß es nicht. Ich finde es heraus. Ist es okay für dich, hierzubleiben? | Open Subtitles | لا أعرف، سأعرف ما الذي حدث هل يناسبك البقاء هنا؟ |
Aber irgendwo gibt es sicher einen Ort, der genau zu dir passt. Was ist im Chef-Eintopf? | Open Subtitles | لكني متاكد من وجود مكان ما يناسبك جدا مامكونات يخنة الطباخ؟ |
Mein Schal steht Ihnen wirklich gut. | Open Subtitles | بلدي وشاح يناسبك. أنا سعيد لرؤيتك ارتدائه. |
Dann habe ich genau den Richtigen für dich. (lacht spöttisch) Er wird dich ganz bestimmt nicht betrügen. | Open Subtitles | و أنا لدى الحصان الذى يناسبك أَنا متأكّدة جداً أنه لَنْ يَخُونَك |
Wenn es einen Widerstreit gibt zwischen Nadel und Haut, zwischen dem Zeichen und dem Mann, könnte der Weg, den du gewählt hast, der falsche Weg für dich sein. | Open Subtitles | إن وقع صراع بين الإبرة والبشرة، بين العلامة والمرء، فإنّ المسار الذي اخترته قد لا يناسبك. |
für dich ist alles in Ordnung, wenn wir uns morgens um neun die Birne zudröhnen, oder? | Open Subtitles | أعني، أنّ الأمر يناسبك تماماً حين نثمل بالتاسعة صباحاً على الأريكة، أصحيح؟ |
Du kannst mich den ganzen Abend demütigen, während dir Gin aus dem Mund läuft, und das ist dann in Ordnung? | Open Subtitles | تريدين الجلوس و الجين يتساقط من فمك و تتمادين فى إهانتى يمكنك تقطيعى إلى أجزاء طوال الليل ، أهذا يناسبك ؟ |
Ich hoffe, das ist in Ordnung. Hühnchen mit Kartoffelbrei... | Open Subtitles | آمل أن يناسبك هذا إنه دجاج مع البطاطا المهروسة |
-Hey, Mann. Ruhestand steht dir nicht. War dir Golf zu langweilig? | Open Subtitles | من الواضح أن التقاعد لا يناسبك هل تعبت من رمي كرة الغولف؟ |
- Nicht schlecht. steht dir. | Open Subtitles | نعم , لكنه جيد أعني أنه يناسبك |
Du bist kälter als ein Eisblock, und es steht dir gut. | Open Subtitles | انت ابرد من مكعب الثلج وهذا يناسبك جداً |
Nein, fasch gedacht, kannst du nicht. passt zu dir. | Open Subtitles | , بعد التفكير مرة اخرى أنه يناسبك |
Das passt zu dir, Kalle. | Open Subtitles | هذا يناسبك يا كالي |
Es ist Zeit, das mal auszusortieren, wenn das für dich okay ist. | Open Subtitles | ظننت إنها ستكون فكرة جيّدة .لإبعادها من المنزل ـ إن كان ذلك يناسبك ـ أجل |
Du bist sehr mütterlich, Granny. Wenn es dir passt... | Open Subtitles | أنت مفعمة بالأمومة يا جدتي حين يناسبك الأمر |
Die Uniform steht Ihnen gut, Sheriff. | Open Subtitles | الزيّ يناسبك تماماً حضرة المأمور. |
Du wirst nie in dein Hochzeitskleid passen, wenn du weiterhin deine Diät betrügst. | Open Subtitles | لن يناسبك فستان الزّفاف أبداً إن واصلت في غشِّ حميتكِ. |
Kublai, du zitierst die Heiligen nach Belieben. | Open Subtitles | (قوبلاي) أنت تقتبس النص المقدس الذي يناسبك من أي دين |
Er ist immer noch passend für mich. Ich bin nicht davon überzeugt, dass er für dich passend ist. | Open Subtitles | لا يزال يناسبني لست متأكدا ما اذا كان يناسبك |