Versprich, wenn das vorbei ist, holen wir die verlorene Zeit nach. | Open Subtitles | عدني بأن نعوض عن الوقت الضائع، عندما ينتهي هذا الأمر. |
Ich wusste, bevor das vorbei ist, brauche ich eine Therapie. | Open Subtitles | أعرف أنني سأحتاج لعلاج جاد قبل أن ينتهي هذا الأمر |
Sobald das hier vorbei ist... werden wir wieder zusammen sein. | Open Subtitles | و عندما ينتهي هذا الأمر سنكون مع بعضنا مرة أخرى |
Mit Euch befasse ich mich, wenn das hier vorbei ist. | Open Subtitles | سأتعامل معك عندما ينتهي هذا الأمر |
FARID: Wenn das alles vorbei ist, zeigst du mir wie die Drachenflamme geht... | Open Subtitles | بعد أن ينتهي هذا الأمر ستعلمني نفس التنين |
Versteck dich mit ihr, bis es vorbei ist. | Open Subtitles | من المستحسن لكِ أن تختبئي معها إلى أن ينتهي هذا الأمر |
Sei du nur vorsichtig und verhalt dich ruhig, bis die Sache vorüber ist. | Open Subtitles | سنُعلمك بما نعرف، إبقَ فقط في أمان وبعيدًا عن الأنظار حتى ينتهي هذا الأمر |
Wenn das vorbei ist hoffe ich, dass wir damit weitermachen können. | Open Subtitles | عندما ينتهي هذا الأمر أتمنى أن تستمر علاقتنا هذه |
Ich bin besorgt, dass uns unsere Partner ausschalten wollen, wenn das vorbei ist. | Open Subtitles | أنا قلق بشأن أن شركائنا ربما سيقتلونا عندما ينتهي هذا الأمر |
Mit Anweisungen, wo ihr euch trefft, wenn das vorbei ist. | Open Subtitles | مع تعليمات أين ستلقاهم عندما ينتهي هذا الأمر |
Wenn das vorbei ist, wie immer es endet, werde ich nicht eine dieser Mütter sein, die ihren Kindern in die Augen sieht... und ihnen sagt, dass sie nichts getan hat. | Open Subtitles | عندما ينتهي هذا الأمر سوف لن أكون مثل الأمهات اللواتي ينظرن إلى أعين أطفالهن |
Wenn das vorbei ist, werden die versuchen uns auszuschalten. | Open Subtitles | عندما ينتهي هذا الأمر سيقتلونا |
Wenn das hier vorbei ist, unterhalten wir uns. | Open Subtitles | -عندما ينتهي هذا الأمر علينا أن نتكلم |
- Gerne, wenn das hier vorbei ist. | Open Subtitles | -حسناً، سأفعل حالما ينتهي هذا الأمر |
Versprich mir nur, dass du zu mir hältst, wenn das alles vorbei ist. | Open Subtitles | لقد تأخر الأمر. فقط عديني أن تبقي على أهبه الإستعداد عندما ينتهي هذا الأمر. |
Wenn das alles vorbei ist, sind Kolumbianer die Helden und Opfer. | Open Subtitles | عندما ينتهي هذا الأمر, سيكون كل الضحايا والأبطال كولومبيين |
Sobald das alles vorbei ist, besorge ich Ihnen eine persönliche Tour. | Open Subtitles | حالما ينتهي هذا الأمر سأنظم لك جولة شخصية |
Ich will nur, dass es vorbei ist. | Open Subtitles | إلا أنني أتمنى أن ينتهي هذا الأمر. |
Ich glaube, wenn diese Sache vorbei ist, kann ich jeden Job haben, den ich will. | Open Subtitles | كنت أفكر، حين ينتهي هذا الأمر سأحصل على أي منصب أريده |