ويكيبيديا

    "ينفك" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • ständig
        
    • immer wieder
        
    • mir auf
        
    Ich habe mit dem Rezeptionisten gesprochen, der ständig hereinkommt und stört. Open Subtitles كنت أخاطب عامل الاستقبال لا ينفك يدخل إلى قاعة المؤتمرات
    Im Gegenteil. Er ruft mich ständig an, seit ich ihm entkommen bin, um dich von einem alten Geheimnis schwärmend zu finden und der Möglichkeit, deinen Kopf als Fußhocker zu benutzen. Open Subtitles بالعكس، إنّه لا ينفك يحاول الاتّصال بي منذ تركته لأجدك تهذين بسرّ قديم
    Ich lebe schon immer hier und entdecke ständig Neues. Open Subtitles ولا ينفك المكان بكشف أسرارِ جديدة
    Aber für mich hat Verpflichtung eine Schattenseite, eine dunkle Kraft, die immer wieder die Frage stellt... wie weit ich zu gehen bereit bin. Open Subtitles لكن بالنسبة إليّ فإن للالتزام جانب مظلم، حافز معتم ما ينفك يسأل: إلى أي مدى أعتزم المضيّ؟
    Und jede Liebesgeschichte braucht dieses eine Ding, das immer wieder im Weg steht. Open Subtitles وكلّ قصّة حبّ تحتاج لشيء لا ينفك يحول بين الحبيبين.
    Niemand löst einen Vertrag mit mir auf. Open Subtitles إن هذا اليوم لا ينفك يتحسن أكثر فأكثر، أليس كذلك؟
    Und er nennt mich ständig "Treuhandfonds-Baby". Open Subtitles ولا ينفك عن مناداتي "صندوق الإئتمان"
    Dieser Typ ruft ständig an. Open Subtitles لماذا؟ هناك رجُل لا ينفك يتصل
    Der Kerl ruft Bunty ständig an. Open Subtitles ذلك المتصل الوغد لا ينفك عن الإتصال بـ (بونتي)
    Sie rutscht ständig herunter. Open Subtitles لا ينفك عن الانزلاق.
    Bei mir ändert sich das ständig. Open Subtitles - لأن شعوري لا ينفك يتبدّل
    Warum hinterlassen die Leute ständig Besenstiele auf der Veranda, obwohl ich nicht gerade der Typ Frau bin, die putzt, während sie kocht? Open Subtitles {\pos(190,230)} لمَ لا ينفك الناس يضعون عُصيّ كنس في السقيفة؟ {\pos(190,230)} ألا يدركون أنّي لستُ فتاةً تكنس بينما ينضج الحساء على النار؟
    - Das sagt Oliver auch ständig, nur lasse ich es mir immer und immer wieder durch den Kopf gehen, und es... es ist wahr. Open Subtitles (أوليفر) لا ينفك يقول هذه الجملة، عدا أنّي فكّرت بالجملة مرارًا وتكرارًا وإنّها... حقيقيّة.
    Er zieht dich immer wieder weg. Open Subtitles إنه لا ينفك يسحبك بعيداً
    Und er versagte immer wieder. Open Subtitles وكان لا ينفك يفشل
    Er stand nur da und sagte... Er sagte immer wieder... Open Subtitles كان واقفًا هناك لا ينفك يقول:
    Aber ich konnte den Film nicht zu Ende sehen, weil die Wachen mir auf den Sack gingen. Open Subtitles لكنّي لمْ أرَ النهاية أبدًا، فلا ينفك الحراس عن تخريب حفلاتنا.
    - Der geht mir auf den Sack mit seinem Heimweh. Open Subtitles -هذا السافل يحن لدياره ولا ينفك يزعجني

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد