Ich habe mit dem Rezeptionisten gesprochen, der ständig hereinkommt und stört. | Open Subtitles | كنت أخاطب عامل الاستقبال لا ينفك يدخل إلى قاعة المؤتمرات |
Im Gegenteil. Er ruft mich ständig an, seit ich ihm entkommen bin, um dich von einem alten Geheimnis schwärmend zu finden und der Möglichkeit, deinen Kopf als Fußhocker zu benutzen. | Open Subtitles | بالعكس، إنّه لا ينفك يحاول الاتّصال بي منذ تركته لأجدك تهذين بسرّ قديم |
Ich lebe schon immer hier und entdecke ständig Neues. | Open Subtitles | ولا ينفك المكان بكشف أسرارِ جديدة |
Aber für mich hat Verpflichtung eine Schattenseite, eine dunkle Kraft, die immer wieder die Frage stellt... wie weit ich zu gehen bereit bin. | Open Subtitles | لكن بالنسبة إليّ فإن للالتزام جانب مظلم، حافز معتم ما ينفك يسأل: إلى أي مدى أعتزم المضيّ؟ |
Und jede Liebesgeschichte braucht dieses eine Ding, das immer wieder im Weg steht. | Open Subtitles | وكلّ قصّة حبّ تحتاج لشيء لا ينفك يحول بين الحبيبين. |
Niemand löst einen Vertrag mit mir auf. | Open Subtitles | إن هذا اليوم لا ينفك يتحسن أكثر فأكثر، أليس كذلك؟ |
Und er nennt mich ständig "Treuhandfonds-Baby". | Open Subtitles | ولا ينفك عن مناداتي "صندوق الإئتمان" |
Dieser Typ ruft ständig an. | Open Subtitles | لماذا؟ هناك رجُل لا ينفك يتصل |
Der Kerl ruft Bunty ständig an. | Open Subtitles | ذلك المتصل الوغد لا ينفك عن الإتصال بـ (بونتي) |
Sie rutscht ständig herunter. | Open Subtitles | لا ينفك عن الانزلاق. |
Bei mir ändert sich das ständig. | Open Subtitles | - لأن شعوري لا ينفك يتبدّل |
Warum hinterlassen die Leute ständig Besenstiele auf der Veranda, obwohl ich nicht gerade der Typ Frau bin, die putzt, während sie kocht? | Open Subtitles | {\pos(190,230)} لمَ لا ينفك الناس يضعون عُصيّ كنس في السقيفة؟ {\pos(190,230)} ألا يدركون أنّي لستُ فتاةً تكنس بينما ينضج الحساء على النار؟ |
- Das sagt Oliver auch ständig, nur lasse ich es mir immer und immer wieder durch den Kopf gehen, und es... es ist wahr. | Open Subtitles | (أوليفر) لا ينفك يقول هذه الجملة، عدا أنّي فكّرت بالجملة مرارًا وتكرارًا وإنّها... حقيقيّة. |
Er zieht dich immer wieder weg. | Open Subtitles | إنه لا ينفك يسحبك بعيداً |
Und er versagte immer wieder. | Open Subtitles | وكان لا ينفك يفشل |
Er stand nur da und sagte... Er sagte immer wieder... | Open Subtitles | كان واقفًا هناك لا ينفك يقول: |
Aber ich konnte den Film nicht zu Ende sehen, weil die Wachen mir auf den Sack gingen. | Open Subtitles | لكنّي لمْ أرَ النهاية أبدًا، فلا ينفك الحراس عن تخريب حفلاتنا. |
- Der geht mir auf den Sack mit seinem Heimweh. | Open Subtitles | -هذا السافل يحن لدياره ولا ينفك يزعجني |