Eins muss man New York lassen. Die Hotelzimmer sind schön groß. | Open Subtitles | شيء واحد لابدان تجده في نيو يورك فنادق لطيفه وكبيره |
Ein typischer Tag in New York! Ewig dieser Stau! Zehn Blocks. | Open Subtitles | هذا هو الوضع العادى فى نيو يورك توقف المرور التام |
Ich werde York verlassen müssen, die Alte wird nicht glücklich sein. | Open Subtitles | أنا يجب أن أترك يورك ربة البيت لن تكون سعيدة |
Er hat gerade einen Vertrag unterzeichnet, um seine New Yorker Wohnung mit einem sechsstelligen Gewinn zu verkaufen und er besaß sie gerade fünf Jahre. | TED | قام للتو بالتوقيع على عقد بيع شقته في نيو يورك بربح يقدر بستة خانات, وكان قد امتلكها لخمسة سنين فقط. |
Diese Herren hier sind von der New Yorker Polizei. | Open Subtitles | هؤلاء ايها الساده هؤلاء ايها الساده من شرطة نيو يورك |
Yorks Kritik an ihrer ungeschickten Kriegsführung gegen Frankreich führte zu seiner Verbannung vom Königshof und seiner Abschiebung nach Irland. | TED | وقد تسبب نقد عائلة يورك لفشلهم في احتواء الحرب ضد فرنسا في إبعاده عن البلاط الملكي و نقله إلي أيرلندا. |
Es ist Folgendes. Ich habe zwei Karten für ein Konzert in York. | Open Subtitles | في الحقيقة أن لدي بطاقتين لحضور موسيقي في يورك الجمعة القادمة |
Sie lag ein paar Blocks vom New York Stock Exchange entfernt. | Open Subtitles | التى تقع على بعد شوارع قليلة من بورصة نيو يورك |
Präsident des New York Federal Reserve... eine Krisensitzung mit den CEOs der wichtigsten Banken ein... in dem Bestreben, Lehman zu retten. | Open Subtitles | رئيس بنك نيو يورك للاحتياطى الفيدرالى فيكرام بانديت مدير سيتى جروب دعيا إلى اجتماع طارئ مع مديرين البنوك الكبرى |
Wir beabsichtigen des Weiteren James, König der Schotten... im September in York zu treffen. | Open Subtitles | كما في نيتنا دعوة جيمس, ملك اسكتلندا ليقوم بمقابلتنا في يورك في سبتمبر |
Ihr wart mein General, in York und in Frankreich... weil ich sonst niemandem vertrauen konnte. | Open Subtitles | لقد كنت ملازمي في يورك, وفي فرنسا لأنني لا أقدر على أن أثق بسواك |
Das kann den Entscheidungsprozess unterstützen. Ein Chirurg in New York kann zum Beispiel einem in Amsterdam assistieren. | TED | ويمكن دمج هذا مع أنظمة لأخذ القرارات. يمكن لجراح في نيو يورك أن يساعد جراحا في أمستردام، مثلا. |
Sie leben in Pormpuraaw, am westlichen Rand von Kap York. | TED | يعيشون في بوربيرا على الحافة الغربية من كيب يورك. |
Beispielsweise, es wurde eine Studie durchgeführt, in einer Population von Ashkenazi Juden in New York City. | TED | على سبيل المثال,هُناك دراسة تم عملها حول تعداد اليهود الاشكنازي في مدينة نيو يورك. |
Hier ist eine Studie eines Forschungsteam, die als Meinungskommentar in der New York Times erschien. | TED | هنا دراسة قام بعض الباحثون بنشرها كمقال في صحيفة نيو يورك تايمز |
Wir kamen auf so viele Teilnehmer durch ganzseitige Werbeanzeigen in der New York Times, in The Boston Globe, mit Werbung zur Hauptsendezeit im Radio und TV. | TED | لقد جمعنا تلك العددية لكي تشارك بشراء صفحات دعائية كاملة في جريدة النيو يورك تايمز في بوستن قلوب و في الاذاعات و الدعاية التلفزيونية |
In meinem New Yorker Büro wartet ein Scheck auf Sie. | Open Subtitles | سوف تجد شيك به حسابك موجود فى مكتبى فى نيو يورك المبلغ كامل |
Der Unfall wurde in einer New Yorker Zeitung vor 21 Jahren gemeldet... | Open Subtitles | عندما تم الإعلان عن الحادث في جريدة نيو يورك قبل 21 سنة. |
Zuerst wurde diese Leistung dem Algorithmus der New Yorker Designfirma Local Projects zugesprochen. Die Wahrheit ist komplexer. | TED | عندما تم إعلان ذلك لأول مرة من قبل وسائل الإعلام، تم إعطاء كامل الفضل لهذا الإنجاز إلى خوارزمية من مدينة نيو يورك من شركة تصميم مشاريع محلية .الحقيقة أكثر تفصيلا من ذلك. |
Er ist Leutnant in der gleichen New Yorker Verbrecherfamilie, für die Tony arbeitet. | Open Subtitles | إنه ملازم بنفس العائلة الأجرامية في (نيو يورك) التي يعمل لها (توني) |
Aber nach nicht mal einem Jahr erholte sich Heinrich plötzlich und die Königin überzeugte ihn davon, Yorks Reformen rückgängig zu machen. | TED | و مع ذلك ، بعد أقل من عام شُفي هنري فجأة و أقنعته الملكة بإلغاء الإصلاحات التي قام بها يورك. |
Da die Machtergreifung Richards III. die Yorks gespalten hatte, gewann Heinrich Unterstützung für seinen Anspruch auf den Thron. | TED | و مع الانقسام في عائلة يورك بسبب استيلاء ريتشارد الثالث على السلطة كَسَبَ هنري الدعم لطلب الملك. |