ويكيبيديا

    "يولد" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • geboren wird
        
    • geboren wurde
        
    • erzeugt
        
    • Geburt
        
    • geboren werden
        
    • geboren ist
        
    • erzeugen
        
    • zur Welt kommt
        
    • geboren worden
        
    • zur Welt kommen
        
    • erst
        
    • wird geboren
        
    • Geburtstag
        
    Wenn ein Mensch geboren wird, ist er schwach und biegsam, aber wenn er stirbt, ist er stark und hart. Open Subtitles ,عندما يولد المرء ,يكون ضعيف ولين , وعندما يموت .يكون صلب ومتبلد المشاعر
    Also ich verzichte darauf, dass eins von diesen Biestern in meiner Nähe geboren wird. Open Subtitles لا أريد أن يولد أحد تلك الأشياء بالقرب مني
    lm Mittelalter, ja. 500 Jahre, bevor der Kerl, den wir eben ausraubten, geboren wurde! Open Subtitles في العصور الوسطى خمسمائة عام قبل حتى أن يولد الرجل الذي سرقناه للتو
    Russland erweckte in mir die bittersüße Erkenntnis, dass Unterdrückung die Kraft zum Widerstand erzeugt TED نبهتني روسيا إلى مفهوم عصير الليمون حيث أن الظلم يولد القوة التي تعارضه
    Diese zwei Abdrücke wurden zwei Jahre vor seiner Geburt in Powhattan Mill genommen. Open Subtitles هذه البصمتين تركوا 5 سنوات قبل أن يولد في باوهاتين ميل
    Gegen diesen Schmerz anzukämpfen, verursacht noch größere Schmerzen und versperrt dem, was geboren werden will, den Weg. TED إذا كافحت إحداكن ضد هذا الألم، فإنك تحدثين المزيد من الآلم، وتمنعين ما يرغبُ في أن يولد.
    Wenn das Kind geboren ist, wird der Dämon in mir wieder erwachen. Open Subtitles بعد أن يولد الطفل , الشيطان بداخلى سوف يستيقظ مرة أخرى
    Alles, worum ich sie bitte, ist mit dem Jungen zu sprechen, nicht für sie, nicht für ihn aber für das Baby, dass geboren wird. Open Subtitles كل ما أدعوك للقيام به هو محادثة الفتى، ليس من أجلك، ولا من أجله، إنما لأجل الطفل الذي يوشك أن يولد.
    Wenn mein Enkel geboren wird,... ..wird er der erste neue Enkaraner in unserer neuen Heimat sein. Open Subtitles عندما يولد حفيدي سيكون أول انكاران يولد في وطننا الجديد
    Ich habe mich entschlossen hier zu sein, weil ich möchte daß mein Sohn im neuen, sauberen Spanien geboren wird. Open Subtitles لقد اخترت البقاء هنا لأني أريد أن يولد ابني في أسبانيا جديدة ونظيفة
    Ich habe mich entschlossen hier zu sein, weil ich möchte dass mein Sohn im neuen, sauberen Spanien geboren wird. Open Subtitles لقد اخترت البقاء هنا لأني أريد أن يولد ابني في أسبانيا جديدة ونظيفة
    Als der Junge geboren wurde... wurde er untersucht wie alle Spartaner. Open Subtitles عندما يولد الصبي كحال جميع الإسبارطيين المتقشفين يتم فحصه جيداً
    Der Herr wartete 10 Geschlechter lang, bis Abram geboren wurde. Open Subtitles وانتظر الرب عشرة أجيال حتى يولد رجل يدعى أبرام
    William Sean McFly, der Erste unserer Familie, der in Amerika geboren wurde. Open Subtitles -نعم. وليام شون ماكفلاي, أول فرد في عائلتنا يولد في أمريكا.
    Irgendwie wird hier Energie erzeugt, und sie scheint das Sagen zu haben. Open Subtitles شيئا ما يولد الطاقة هنا, ويبدو انها المسؤولة . حسنا ؟
    Ich wusste schon vor seiner Geburt, dass er einen immensen Beitrag leisten würde. Open Subtitles عرفت حتى قبل يولد بأنّه سيقدّم مساهمة إلى مجتمعنا
    Doch das ist nicht überraschend. Wir wissen, dass manche Menschen schüchtern geboren werden und manche gesellig geboren werden. Das ist offensichtlich. TED وهذا ليس مستغرباً. نحن نعرف، أن بعض الناس يولدون خجولين وبعضهم يولد إجتماعي.
    Die Magie wird erst zurückkehren, wenn das Baby geboren ist, was jede Minute eintreten sollte. Open Subtitles السحر لن يعود إلى العالم حتى يولد الطفل و الذي قد يكون أي لحظة
    Mir ist nur eine Sache bekannt, die eine so starke Gravitation erzeugen könnte. Open Subtitles هناك شئ واحد أعرفه من الممكن أن يولد مثل هذا السحب الجاذبي
    Und dein Kind, das heute zur Welt kommt, hat gleich drei Menschen die sich darum streiten, wer von ihnen wohl das Recht hat in seinem Dasein die wichtigste Rolle zu spielen! Open Subtitles وهذا الطفل لديه ثلاثة آباء كاملين الذين يهتمون لدرجة القتال على من يحبه اكثر ولم يولد بعد
    Wir werden eine Schlacht schlagen, die verloren ging, bevor die meisten von Ihnen geboren worden sind. Open Subtitles نحن على وشك خوض معركة خسرناها من قبل قيل أن يولد معظمكم
    Es scheint, das Kind will unbedingt hier zur Welt kommen. Open Subtitles يبدو أن الطفل يريد أن يولد في هذا البيت بالتحديد
    Ein Kind wird geboren und für eine ganze Weile ist es ein Konsument. TED يولد الطفل الى هذه الحياه ولفترة طويلة من الزمن يكون مستهلك.
    Tut mir leid, dass ich dir deinem Geburtstag vermiest habe. Open Subtitles .عندما يولد ابنك , ستعرف .ستتفهم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد