ويكيبيديا

    "يوماً واحداً" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • einen Tag
        
    • seit einem Tag
        
    Dank Ihnen stand keiner der Bonzen auch nur einen Tag vor Gericht. Open Subtitles الشكر لك لم يذهب أحد من المُلاك يوماً واحداً إلى المحكمة.
    Es ist mir egal, ob wir zehn Tage haben, eine Woche oder einen Tag. Open Subtitles أنا لا أهتم إذا كان لدينا 10 أيام، أو أسبوع أو يوماً واحداً.
    Noch einen Tag. Ich will versuchen, die Wahrheit zu finden. Open Subtitles أعطنى يوماً واحداً لمعرفة إذا كنت أستطيع الخوض خلال هذه الكتلة إلى الحقيقة
    Ihr wolltet nur einen Tag bleiben. Wir konnten nicht zurück. Open Subtitles ـ كان من المفروض أن تكون هناك لمدة يوماً واحداً ـ لم نتمكن من العودة
    Er ist erst seit einem Tag König. Gib ihm Zeit, Bruder. Open Subtitles لم يمضي عليه ملكاً سوى يوماً واحداً أمنحه مزيداً من الوقت يا أخي
    Er wird tun, was immer ich ihm sage. Ich verspreche dir, nicht einen Tag musst du ins Gefängnis. Habe ich Recht, Wayne? Open Subtitles سأكون زوجته مجدداً سيفعل أى شىء أقوله أعدكِ أنكِ لن تقضى يوماً واحداً فى السجن
    Ich habe mich gefragt, ob ich einen Tag lang außerhalb des Schlosses und weg von Wachen verbringen könnte, um bei Euch zu sein. Open Subtitles أنا معجب إذا استطعت أنا خرجت يوماً واحداً من القلعة والحراس يرافقونني
    Du wirst niemals einen Tag in deinem Leben zu arbeiten haben. Open Subtitles لست بحاجة إلى أن تعمل يوماً واحداً في حياتك
    Ich denke, du hast einen Tag mit ihr verbracht und du bist jetzt schon tierisch genervt. Open Subtitles أعتقد أنك أمضيت يوماً واحداً وكان سيئاً.
    Ich dachte mir, dass du problemlos einen Tag weg kannst. Open Subtitles اكتشفتُ أنه لن يكون شيئاً عظيماً بالنسبة لك أن تغيب يوماً واحداً عن المدرسة.
    Wir haben nur noch einen Tag. Warum lauft ihr nicht alle? Open Subtitles لم يتبقى لنا إلا يوماً واحداً لماذا لا يمشي الجميع ؟
    Okay, aber von einem Mann, der noch nicht einen Tag gearbeitet hat, ist das eine gewagte Aufforderung. Open Subtitles حسناً، كلام من رجل لم يعمل يوماً واحداً في حياته، فذلك لا يعني كثيراً
    Und nur einen Tag um alles zusammen zu packen. Open Subtitles ولم تحتاجوا إلاّ يوماً واحداً لحزم متاعكم
    Seht uns an. Wir sind einen Tag auf dieser Insel und führen uns auf wie Tiere! Open Subtitles انظروا إلينا، أمضينا يوماً واحداً على هذه الجزيرة وقد أصبحنا مثل الحيوانات
    Gib mir einen Tag und ich zeige dir, warum du im Apocalypse-Geschäft mitmischen willst, man. Open Subtitles أعطني يوماً واحداً و سأريك لماذا قد تود ان تكون في خدمة الابوكاليبس يا رجل
    Außerdem habe ich nicht einen Tag an Arbeit in der Bücherei verpasst. Open Subtitles أيضاً, لم أفوت أبداً يوماً واحداً العمل في ألمكتبة
    Der Gesundheitsmonat geht noch genau einen Tag. Open Subtitles ألم تعلمي بأن شهر الصحة والعافية بقى على أنتهاءه يوماً واحداً ؟
    Er wäre tot, ohne einen Tag verbüßt zu haben, und ich würde ihn 50 Jahre lang beneiden. Open Subtitles إذن، هو سيموت دون أن يقضي يوماً واحداً في السجن بينما سأقضي ال50 سنة القادمة و أنا أحسده على نهايته
    Ich möchte mir gern "noch einen Tag mit meiner Frau kaufen", dann würde ich das tun. Open Subtitles واقول, اليكم هذه, مقابل ان اقضي يوماً واحداً مع زوجتي
    Gib einem Mann einen Fisch und er isst ihn einen Tag lang. Open Subtitles أعطي الرجل سمكة و سيقتات يوماً واحداً علمه كيف يصطاد و سيقتات إلى الأبد
    Du bist seit einem Tag zu Hause, und schon sah dich eine Irdische beim Essen? Open Subtitles لم يمض على وجودك في المنزل يوماً واحداً ورأتك بشرية تتغذى؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد