Tja, ich hab' ihr nicht gerade den Tag versaut. Nein, Du doch nicht. | Open Subtitles | ـ أنا بالفعل لم أنير يومها ـ كلا لم تفعل |
Pläne für den Tag hat und was soll ich überhaupt mit ihr reden? | Open Subtitles | يومها مجدول بالأعمال ولكن عماذا أتحدث معها؟ |
beginnt ihren Tag um 5:00 Uhr mit einer Tasse Kaffee... und einem Sitzplatz in der Nähe ihres Vorderfensters. | Open Subtitles | تبدأ يومها عند الساعة 5 بقدر من القهوة و كرسي بالقرب من نافذتها الامامية |
Vielleicht muss sie sogar etwas über ihren Tag erzählen. | Open Subtitles | و ربما تتكلم عن يومها و كيف قضته بحيثتقول"كان نهارامرهقاقليلا ياعزيزي" |
Ich wünschte, ich hätte an diesem Tag diesen hässlichen Anzug nicht getragen. | TED | وددت لو لم أرتدي يومها تلك البذلة القبيحة. |
An diesem Tag lesen wir die Briefe und vielleicht finden wir dann eine Antwort. | Open Subtitles | وسوف نقرأ رسالنا يومها وربما نستطيع أن نجد الإجابه وقتها |
Er möchte ihr einfach einen guten Tag wünschen, weil ihr Tag um diese Uhrzeit beginnt. | TED | أنه يريد فقط أن يتمنى لها يوماً طيباً، لأن ذلك وقت بداية يومها. |
- ich hörte das Kleingeld klimpern. an dem Tag hatte uns noch niemand etwas gegeben. | Open Subtitles | سمعت صوت عملات في جيبه ولم نكن استقبلنا شيء يومها |
Dann ließ sie mir ein Bad ein und erzählte mir von ihrem Tag. | Open Subtitles | و كانت تحضر لي الحمام و تخبرني كيف قضت يومها |
Das heißt, auch sie war den Tag über ganz allein. | Open Subtitles | مما يعني أنها قضت يومها وحيدة. لكن "وحيدة" بالنسبةِ لها.. |
damit sie durch den Tag gehen kann und sich sicher und beschützt fühlt. | Open Subtitles | بهكذا يمكنها تمضية بقية يومها بشكل أمن |
Wenn du dir den Tag frei nimmst, dann werde ich es für Mittwoch aufheben. | Open Subtitles | إذا أخذت أجازة يومها سيكون الأربعاء |
Sie wissen schon, ein wenig Sonnenschein in ihren Tag bringen. | Open Subtitles | تعلمين, إضفاء بعض البهجة على يومها |
Lass uns nicht ihren Tag ruinieren, okay? | Open Subtitles | دعنا لا نفسد عليها يومها |
Und sie verpasst niemals ihren Tag mit mir. | Open Subtitles | وهي لم تخطأ يومها معي أبداً |
Wie viele von euch wissen hat meine letzte Ehe nicht mehr als eine Stunde gehalten, wegen meines eigenen Bruders, der an diesem Tag das Trinken vergiftet hat. | Open Subtitles | كما يعرف معظمكم، زواجي الأول لم يصمد لأقل من ساعة، لأن أخي سمم المشروبات يومها. |
Er hat an diesem Tag bei der Arbeit ziemlich was mitgemacht. | Open Subtitles | كان يمر يومها ببعض المشاكل في العمل |
An diesem Tag gab es keinen Heldenmut. | Open Subtitles | لم يكن هناك أي شجاعة فيما حدث يومها |
Aber kümmere dich um die Leitung deiner Baufirma, zahl deine Hypotheken ab und frag Mom, wie ihr Tag war. | Open Subtitles | ولكنك بحاجة إلى التركيز فحسب على إدارة شركة التعمير الخاصة بك ودفع تكاليف الرهن العقاري، وسؤالها حول كيف كان يومها |
Ich bin müde, tut mir leid. Ich habe vergessen, dass heute ihr Tag war. | Open Subtitles | كنت مُنهكة، أنا آسفة نسيت أن هذا يومها. |
Sie tut mir leid, weil heute ihr Tag ist. | Open Subtitles | أنا اشعر بالسوء لأنه يومها أتعلمين؟ |
Scheinbar hat dich dein finanzielles Fachwissen an dem Tag im Stich gelassen. | Open Subtitles | ويبدو ان خبرتك الكبيره فى البنوك لم تسعفك يومها |
Ja. Alle drei Mitglieder von Vortex waren an dem Tag da. | Open Subtitles | نعم أعضاء فورتيكس الثلاثه كانوا هناك يومها |
- Und an dem Tag stritt sich Céline mit... | Open Subtitles | يومها دخلت سيلين في قتال مع أحد الزبائن. |
Ich möchte von ihrem Tag hören und von meinem erzählen. | Open Subtitles | أريد أن أسمع عن يومها وأقول لها عن يومي |