Und nach einem Tag wie diesem, geht alles ziemlich leicht, nicht wahr? | Open Subtitles | وبعد يوم مثل هذا اليوم سيصبح الأمر بسيطاً وجميلاً أليس كذالك؟ |
ALLEGREZZA: Außer an einem Tag wie heute, an einem Ort wie diesem. | Open Subtitles | ماعدا في يوم مثل اليوم، و في حدث مثل هذا. |
An einem Tag wie dieser, da müssen wir unser Signal an einer Sendestation aufprallen lassen. | Open Subtitles | في يوم مثل هذا يجب أن نقوي أشارتنا بواسطة برج راديو |
An Tagen wie diesen konnte man den Friedensfelsen besuchen und alle Kreaturen waren dort, friedlich nebeneinander. | Open Subtitles | لذلك يمكن أن تأتي إلى صخرة السلام في يوم مثل هذا وستجد الجميع بجانب بعضهم |
Es war ein Tag wie jeder andere auch, außer, dass ich am Tag zuvor von der Schwangerschaft erfuhr. | Open Subtitles | كان يوم مثل أى يوم آخر, ما عدا أنه كان أول يوم بعد أن عرفت عن الحمل |
Im Frühling, an einem Tag wie jeder andere... | Open Subtitles | ,في الربيع ..في يوم مثل بقيّة الأيام |
Nach einem Tag wie diesem, ist es genau das was ich tue. | Open Subtitles | بعد يوم مثل هذا اليوم هذا ما سأفعله |
An einem Tag wie heute fühlt es sich gut an, nach Hause zu kommen. | Open Subtitles | يوم مثل هذا اليوم ، انها فلدي أشعر أنني بحالة جيدة الى الوطن . |
An einem Tag wie heute ist das ein Erfolg. | Open Subtitles | في يوم مثل هذا اليوم، وهذا هو الفوز. |
Mein Bruder ist an so einem Tag wie heute gestorben. | Open Subtitles | -أخي مات في يوم مثل هذا |
An Tagen wie heute wird einem wirklich manches klar, nicht wahr? | Open Subtitles | يوم مثل هذا اليوم يضع الأمور في نصابها |
Ich sage jedem, der verantwortlich für den Drogenhandel ist, der unsere Stadt zerstört,... ein Tag wie dieser kommt auf Sie alle zu. | Open Subtitles | دعوني أقول لأولئك المُستمرّين في تجارة المخدّرات في هذه المدينة يوم مثل هذا قادمٌ إليكم |