- Das beweist nichts. Sie haben nichts gegen mich in der Hand. | Open Subtitles | هذا لا يُثبت أي شيء أنت لا تملك أي شيء ضدي |
Ihre Rezension beweist, dass Sie zu hysterisch sind, um einen schlüssigen Satz zu schreiben. | Open Subtitles | عرضك لعمل حنة يُثبت بأنك أكثر هوساً من أن تقدر على كتابة جملة واحدة متماسكة منطقياً |
Der Ballistik Report beweist das die Kugel aus ihrer Waffe kam. | Open Subtitles | تقرير المقذوفات يُثبت أنّ الرصاصات جاءت من مُسدّسكِ. |
Ich weiß nicht, was er beweisen kann, aber er glaubt es. | Open Subtitles | لا أعلم ماذا يُمكنه أن يُثبت لكنه بالتأكيد يٌصدق هذا |
Sag ihnen sie hat sich den Kopf gestoßen oder so was. Besorg dir nur ein Beweis, dass du da warst. | Open Subtitles | أخبرهم بأنها صدمت رأسها احصل على سجل يُثبت وجودك هناك |
Ob ich die Seite in fünf Minuten auswendig lernen kann, beweist nichts. | Open Subtitles | سواء كنت قادر أو غير قادر على حفظ هذه الصفحة في 5 دقائق لا يُثبت أيّ شيء. |
Wenn ich etwas sehe, was mir das Gegenteil beweist, mit meinen eigenen Augen. | Open Subtitles | عندما أرى بأم عينيّ شيئاً يُثبت لي العكس. نحن لا نعلم جميع الحقائق. |
Das beweist, dass ein Spion in den Staaten ist. | Open Subtitles | هذا يُثبت أن هناك ناشط في الولايات المتحدة |
Was beweist, dass wir dem FBI helfen können. | Open Subtitles | ما يُثبت أنّه يمكننا أن نكون ذي قيمة للمباحث الفدرالية |
Was beweist, wie wenig die äußere Erscheinung besagt. | Open Subtitles | هذا يُثبت كم صِغر ما يُمكنك معرفته عند النظر إلى المظاهر الخارجية |
Und es beweist auch nicht, dass ich ihn umgebracht habe. | Open Subtitles | ذلك سخيف. ذلك لا يُثبت أنّي قتلته أيضاً. |
Und jetzt versagt die Magie auf der Erde... wegen der Scheiße, was wieder mal beweist, dass Komödie und Tragödie im selben verdammten Satz koexistieren können. | Open Subtitles | والآن ، السحر يسقط على الأرض بسبب تغوطٍ يُثبت مرة أخرى أن الكوميديا والمأساة |
Und ich glaube, das beweist nur, wie sehr mich die Abteilung braucht. | Open Subtitles | وأعتقد أن هذا يُثبت مدى إحتياج القسم لخدماتي |
Das beweist die Theorie. Es ist die Sonnenfinsternis. | Open Subtitles | إنَّ هذا يُثبت النظرية، إنه الكسوف |
Es beweist, dass der Typ ein Arschloch ist. Er ist eine Gefahr für Frauen. | Open Subtitles | يُثبت أن الشخص حقيرٌ وخطيرٌ على النساء |
Das beweist nur, dass Conrad beteiligt ist, nicht die Unschuld meines Vaters. | Open Subtitles | (لا، هذا يُثبت فقط تورط (كونراد أقصد، إنه لايبريء إسم والدي |
Er musste sich selbst beweisen, dass er noch auf Frauen anziehend wirkte. | Open Subtitles | كان يريد ان يُثبت لنفسه انه مازال جذّابا للنساء |
Das Universum liebt es mir zu beweisen das ich unrecht hab, oder? | Open Subtitles | الكون يحب أن يُثبت دائماً أنني مخطىء, أليس كذلك ؟ |
Wenn wir ihr helfen, werde ich ein für alle Mal beweisen, dass wir die ganze Sache hinter uns haben. | Open Subtitles | ,إذا قمنا بمساعدتها سوف يُثبت و بشكل ملموس أننا قد وضعنا هذا الشيء كله وراءنا |
Unter mir ist der Beweis vergraben, dass ich der richtige Mörder bin. | Open Subtitles | ماتحت أقدامي هو الدليل الذي يُثبت أنني القاتل الحقيقي |
Es heißt, es ist deine Meinung, nicht durch andere bestätigt. | Open Subtitles | هذا يُثبت لك أنّ ما يُدركهُ عقلك ويأتى منهُ لايتلائممع الناس.. |
Nein, tut es nicht, aber sein Alibi schon. Ja. | Open Subtitles | كلاّ، لا يُثبت ذلك، لكن عذر غيابه يُثبت ذلك. |
Vielleicht zeigt er uns ja, dass er nobles Blut hat. | Open Subtitles | يمكن للرجل أن يُثبت أنه لا يزال لديه دم نبيل بداخله |