Dies ist eine Kriegserklärung wie damals bei der Pueblo und Er will verhandeln? | Open Subtitles | هذا عمل حرب هذا الهندي الأحمرُ عاد مرة ثانية و يُريدُ التَفَاوُض؟ |
Er will heute Abend mit dir essen gehen. | Open Subtitles | يُريدُ أَنُْ يتعشى معك اللّيلة. لا تَنْسِ. |
Er ist am Apparat. Er will wissen, wann er sein Geld bekommt. | Open Subtitles | يُريدُ معْرِفة متى هو سَيَحْصلُ على مالِه. |
Es wollen wohl alle die beiden wieder im Ring sehen. | Open Subtitles | كُلّ شخص يُريدُ رُؤيتهم فى الحلبه مره اخرى. |
Niemand hier würde wollen, dass Margaret in ihre Einzelteile zerlegt wird. | Open Subtitles | مارجريت لم تُريدَ أَنْ تُذْبَحَ. ولا أحد هنا يُريدُ ذلك لها. |
Er wollte nach Knoxville und mit seinem Onkel eine Autowerkstatt aufmachen. | Open Subtitles | يُريدُ الذهاب الى نوكسفيل والبدأ فى ورشة سيارات مع عمه |
Nur will er mich auf grausame Art leiden sehen. | Open Subtitles | هو فقط يُريدُ رُؤيتي أَعاني في بَعْض الطرقِ المستحيلة التصورِ. هو انسان , مخادع |
Sicher. Er muss in den OP. Er möchte nicht im Vorbereitungsraum reden. | Open Subtitles | هو يَدْخلُ جراحةَ، لا يُريدُ كَلام هناك في غرفةِ الواجبات المدرسيةَ. |
- Er will sie eintauschen. | Open Subtitles | هو سَيُحاولُ مُتَاجَرَتها للحُصُول على الذي يُريدُ. |
Er will morgen alle Abteilungsleiter sehen. | Open Subtitles | يُريدُ لرُؤية كُلّ القسم يَترأّسُ في 0800. |
Er will morgen um acht alle Abteilungsleiter sehen. | Open Subtitles | ذلك كَانَ شافر. يُريدُ لرُؤية كُلّ القسم يَترأّسُ في 0800. |
Sobald ich Valek gegeben habe, was Er will, erfüllt er den Pakt. | Open Subtitles | بعدما أعطيت فالك ما يُريدُ و سيحققُ مساومتنا |
Er will nicht, dass die Zellengenossen zu lange aufeinander hocken. | Open Subtitles | لا يُريدُ أن يتعلَّقَ زملاء الغُرَف ببعضِهِم |
Er will das Buch. Wir kümmern uns um Nappa. | Open Subtitles | يُريدُ الحُصولَ على الكِتاب و علينا أن نَتخلَّصَ مِن نابا |
- Sie wollen vor Ort sein? | Open Subtitles | ثمّ، هَلْ يُريدُ المُسَاعَدَة؟ مُطَارَد؟ |
Er wird hier sein, aber mobil bleiben wollen. Richtig? | Open Subtitles | هو يُريدُ لِكي يَكُونَ هنا، لَكنَّه يُريدُ أَنْ يَبْقى نقَّال، حقّ؟ |
Aber trotzdem wollen manche von uns auf Rosen gebettet werden? | Open Subtitles | لكن أيضاً من مِنا يُريدُ حقاً أن ينام على سريرٍ من الزهور؟ |
Er wollte ein Interview wegen Alvarez. | Open Subtitles | يُريدُ أن يُجري مقابلةً معَك بخصوص ألفاريز |
Rick Donn hat in meinem Büro wegen eines Interviews angerufen ... er wollte wissen, wie ich über die Sache mit Weigert denke. | Open Subtitles | اتَصَلَ ريك دون بمكتَبي يُريدُ مُقابلَة يُريدُ أن يَسأَلني عَن رَأيي حولَ سَيرِ الأُمور معَ شركَة وايغيرت |
Vielleicht will er zu tun, was Sie und ich hat in London mit jemandem. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا يُريدُ أَنْ يَعمَلُ بأَنْك وأنا عَمِلَ في لندن مَع شخص ما. |
Er hat mich immer gehasst und nun will er meine Mama erschiessen. | Open Subtitles | هو يُكْرَهُني دائماً والآن يُريدُ ضَرْب أُمِّي. |
Er möchte wissen , wann er mit Festnahmen rechnen kann. | Open Subtitles | يُريدُ أن يَعلَمَ مَتى سيَرى عَمليات إلقاء القَبض |
Tut mir leid. Aber ein alter Freund will dich vorher noch sprechen. | Open Subtitles | أَنا آسفُ، جاك، لكن هناك الصديق القديم الذي يُريدُ رُؤيتك أولاً. |
Taxis anhalten. Daddy will einen Portier haben. | Open Subtitles | يُريدُ والدك أَنْ يَكُونَ عِنْدَهُ بوَّاب! |