Aber nichts davon erklärt, warum er für die nationale Sicherheit wichtig ist. | Open Subtitles | لا شيء من ذلك يُفسّر سبب كونه ذي صلة للأمن القومي. |
Die Unschärfe wird häufig als Ergebnis von Messungen erklärt: Die Messung der Objektposition ändert dessen Geschwindigkeit und umgekehrt. | TED | عادةً ما يُفسّر اللايقين بأنه نتيجة للقياس، أي أن قياس موقع الجسم يغير سرعته أو العكس. |
Das erklärt auch Ihren Erfolg im Verkauf und das perverse Sexleben. | Open Subtitles | هذا يُفسّر نجاحك في المبيعات وحياتُكِ الجنسيّة المُلتوية. |
Das würde erklären, warum in unserer Zeit Hexen an Halloween so dämlich aussehen. | Open Subtitles | حسناً، هذا يُفسّر سبب ظهورِنا في عصرنا كسخيفات في "عيد جميع القدّيسين" |
Ein Wesen, das so was mag, würde erklären, warum hier alle durchdrehen. | Open Subtitles | هروب ذلك المخلوق في ذلك الموقف يُفسّر لنا سبب الفوضى التي تحدث مؤخراً |
Ja, das erklärt aber immer noch nicht den Lagerraum. | Open Subtitles | أجل، لكن ذلك لا يزال لا يُفسّر الخزانة الشخصيّة. |
Es ist das einzige, was alles erklärt. | Open Subtitles | الإنتقام. ذلك هُو الشيء الوحيد الذي يُفسّر كلّ شيءٍ. |
Das erklärt warum der Secret Service die Leiche umkreist. | Open Subtitles | ممّا يُفسّر احتشاد رجال الخدمة السّرّيّة على الجثّة. |
Das erklärt immer noch nicht, warum Sie im Keller waren. | Open Subtitles | ما زال ذلك لا يُفسّر سبب تواجدك بذلك القبو. |
Ich wusste nicht, dass sie dem Militär angehörte. Das erklärt die gut gefalteten Ecken des Bettes. | Open Subtitles | لم أكن أعلم أنّها في الجيش، لكن يُفسّر أقمشة السّرائر الرّائعة.. |
Ja. Das erklärt wohl, warum du nicht beim Haus deiner Eltern warst. | Open Subtitles | أجل، أعتقد أنّ ذلك يُفسّر عدم ذهابك إلى منزل والديك. |
Das erklärt den gepanzerten Sportwagen und das Geheimfach. | Open Subtitles | ذلك يُفسّر السيارة الرياضيّة المُدرّعة والحجيرة السريّة. |
erklärt, warum Ihr denkt, eine Frau könne Königin sein. | Open Subtitles | و ذلك يُفسّر ظنّكَ بأنّ المرأة بوسعها أن تكون ملكاً. |
Das erklärt, warum du so glühst. | Open Subtitles | إذاً، هذا يُفسّر سبب ارتفاع حرارتكِ |
Wilde Wachten können giftig sein, verursacht Rhabdomyolyse, was seine Schmerzen erklärt, sowie den erhöhten Kreatinkinase-Level. | Open Subtitles | ،السّمان البريّ يمكن أن يكون سامّاً ومسبّباً لإنحلال عضلي مخطّط مما يُفسّر ألمه، وكذلك معدّلات الإنحلال العضليّ المرتفعة |
Das erklärt, warum ich sie so einfach erreichen konnte. | Open Subtitles | أعتقد أنّ هذا يُفسّر سبب سهولة الإتّصال |
Das erklärt, warum sein Lagerraum nicht bezahlt wurde. | Open Subtitles | ذلك يُفسّر سبب عدم دفع فاتورة المخزن. |
erklärt aber nicht den Jungen. Wieso ist Sandras Nummer gekommen, wenn Aaron derjenige in Gefahr ist? | Open Subtitles | لكن ذلك لا يُفسّر أمر الصبي، لمَ سيظهر رقم (ساندرا) لو كان (آرون) في خطر؟ |
Das würde erklären, warum er verschwunden ist. | Open Subtitles | أقصد، ذلك مِن شأنه أن يُفسّر سبب إختفائه تماماً. |
- Ein paar Streitigkeiten, ein gestohlener Wagen. - Nichts, dass das hier erklären würde. | Open Subtitles | قتالان، سرقة سيّارة جار، لا شيء يُفسّر هذا. |
Das könnte erklären, warum sie genug Presseartikel über den Fall hat, um ein Irrenhaus zu tapezieren. | Open Subtitles | قد يُفسّر لما لديها قصاصات من جرائد حول هذه القضيّة لتعبئة جدران مصحّة نفسيّة. |