In New Orleans kostet der gleiche Bluttest hier 19 Dollar und 522 ein paar Blocks weiter. | TED | في نيو أوريلندز نفس اختبار الدم البسيط، الذي يُكلّف 19 دولارًا هنا، يُكلّف 522 دولارًا على بعد مبانٍ قليلة. |
In San Francisco kostet das gleiche MRT 475 Dollar oder 6221 nur 40 Kilometer weiter. | TED | في سان فرانسيسكو نفس تصوير الرنين المغنطسي، يُكلّف 475 دولارًا أو 6221 دولارًا على بعد 25 ميل. |
Bis ich gehört habe, dass ein Lager in der Stadt 90 Kröten im Monat kostet, und hier ist es umsonst. | Open Subtitles | ذلك قبل أن أعرف بأن سعر وضعه في مخزن المدينة يُكلّف 90 دولاراً في الشهر و تخزينه هنا مجّاني |
Es kostet zu viele Menschen zu viel, meine Geheimnisse zu schützen. | Open Subtitles | هذا يُكلّف كثيراً أُناساً كثيرين للاحتفاظ بأسراري. |
Könnt ihr euch vorstellen, wieviel es kostet, zu einer Ehebratung zu gehen? | Open Subtitles | هل لديكم أيّ فكرة يا رفاق كم يُكلّف لرؤية مُستشار زواج ؟ |
Erste-Klasse-Tickets, ein Viersternehotel, das kostet Barney ein Vermögen. | Open Subtitles | تذاكر درجة أولى ، فندق اربع نجوم هذا يُكلّف "بارني" ثروة |
- Meine Forschung kostet nichts. | Open Subtitles | -لا يُكلّف ذلك شيئاً |
Oder es kostet weniger, als es in den Büchern steht. | Open Subtitles | -أو يُكلّف القليل ممّا يقول في الكتب . |
- Sie kostet Zeit, Geoffrey. | Open Subtitles | -أنه يُكلّف وقتاً يا (جيفري ) |
Die Fäden ziehen kostet Geld. | Open Subtitles | -تنفيذ أمورٍ يُكلّف أموالٍ . |