Aber nur ich werde erwischt. So war das schon immer. | Open Subtitles | كل الفتيات يشربن، لكن أنا الوحيدة التي يُمسك بها، قصة حياتي |
Einen, der bei einem Einbruch erwischt wird und ähnlich vorgeht wie er, die gleiche Methode hat. | Open Subtitles | أحد ما يُمسك به وهو يسرق مكاناً بنفس طريقته وأسلوبه |
Da ist noch eines... Was, zum Teufel, hält das Handtuch hoch? | Open Subtitles | ،هناك لغز أخر ما الذي يُمسك هذه المنشفة بحق الجحيم؟ |
Gefällt es einem Arzt, wenn er Ihnen die Eier hält und Sie dann husten lässt? | Open Subtitles | هل يستمتع الطبيب عندما يُمسك بخصيتيك ويطلبُ منك أن تَسعُل؟ |
Wenn Sie es getan haben, verdienen Sie, gefangen zu werden und wir werden Sie fangen. | Open Subtitles | إن فعلتها فأنت تستحق أن يُمسك بك ونحن من سنفعل ذلك |
Und einige werden in Schleppnetzen gefangen. | TED | البعض يُمسك به في الشباك,شباك الجر |
In der Hand hielt er einen versiegelten Brief, auf dem stand.: | Open Subtitles | وفي يده اليسرى كان يُمسك بملحوظة والتي كانت مختومة |
- Zu Recht. Und du bist nicht erwischt worden. | Open Subtitles | أنت إقتحمت بالفعل، ولسبب ما، لم يُمسك بك متلبّساً |
Woher weißt du, dass er nicht einfach mit 'ner Sprühdose erwischt wurde? | Open Subtitles | وما أدراك أنه لم يُمسك وبحوزته علبة طلاء ؟ |
Wer beim Stehlen erwischt wird, muss mit Konsequenzen rechnen. | Open Subtitles | الكلّ ينال نفس الكمية . أيّ أحد يُمسك بالسرقة سيُواجه عواقب وخيمة. |
Leute wie mich erwischt man und Leute wie ihn nicht. | Open Subtitles | . أمثاليّ يُمسك بهم . بينما أمثاله لايُمسك بهم |
Im Matheunterricht wurde ich ständig vom Lehrer erwischt, wie ich, hinterm Lehrbuch versteckt, herummalte. | TED | وفي صف الرياضيات كان دوما " يُمسك " بي وأنا ارسم خلف دفتر التمارين |
Wenn wir nicht erwischt werden, kann uns nichts passieren. | Open Subtitles | إن لم يُمسك بنا، فلن يهم ممن سرقنا |
Das Beste worauf man hoffen kann, ist, dass jemand einem die Hand hält, während man verblutet. | Open Subtitles | الأفضل أن تأمل أن يُمسك أحد يدك بينما تفارق الحياة |
Wer hält denn das Steuerrad, Boss? | Open Subtitles | من الّذي يُمسك بالمقود، أيّها الرّئيس؟ |
Wenn ich gewusst hätte, dass Hasaan Shahin gefangen hält, hätte ich es Ihnen gesagt. | Open Subtitles | " لو كُنت أعلم أن " حسن " كان يُمسك بـ " شاهين لكُنت أخبرتك |
Habt ihr gesehen, wie er das Schwein gefangen hat? | Open Subtitles | هل رأيتموه وهو يُمسك بذلك الخنزير؟ |
Wenn das wahr ist, sollte er gefangen und gekreuzigt werden. | Open Subtitles | لو كان هذا صحيحًا، يجب أن يُمسك ويُصلب. |
Also, die Kurve im Schlitz legt nahe, dass der Mörder das Messer in seiner rechten Hand hielt. | Open Subtitles | المنحنى بالشقّ يرجح أنّ القاتل كان يُمسك السكين بيده اليمنى |
mit niemanden, der deine Hand hielt. | Open Subtitles | دون أيّ شخص يُمسك بيدك |