Ich kann ihn nicht leben lassen, nach dem, was er getan hat. | Open Subtitles | لا يُمكننى .. لا يُمكننى أن أترُكه حياً ليس بعد ما فعله |
Ich kann Ihnen nicht geben, was ich nicht habe. Ich gab Ihnen einen Gutschein für einen Rabatt auf der Site. | Open Subtitles | لا يُمكننى أن أستعيد لكَ ما ليس بحوزتى لقد أعطيتكَ حساب لعب على الموقع |
Ich kann die kleine Fotze in Stückchen zu Papi schicken. | Open Subtitles | أنت تعلم، يُمكننى أن أقطع حلق الفتاة و أرسلها لوالدها فى الحال |
Ich muss gehen, aber ich kann es für dich machen. | Open Subtitles | يجب علىّ الرحيل ، لكن يُمكننى أن أصنع لكِ كوباً |
- Hey, Harry. kann ich dein Auto haben? | Open Subtitles | مرحباً ، هارى هل يُمكننى أن أحصل على سيارتك ؟ |
Ich kann nicht immer keine Fehler machen. Und oftzuoft hab ich leider mehr links, als dass ich rechts hab. Es tut mir leid. | Open Subtitles | لا يُمكننى أن أكون صحيحاً طوال الوقت أحياناً أكون سقيماً بدلاً من فصيح. |
Ich kann dafür sorgen, dass das Gefühl aufhört, wenn du möchtest. | Open Subtitles | يُمكننى أن أمحو ذلك الشعور لو تفضلين ذلك |
Ich kann einfach so auf die Straße gehen und die Menschen dazu bringen, zu glauben. | Open Subtitles | يُمكننى أن أسير في الشارع اللعين وأجعل الناس يؤمنون |
Ich kann Ihnen nicht sagen, warum, aber es ist unerlässlich, dass diese Frau und ihr Kind von diesem Planeten wegkommen. | Open Subtitles | .. أيها السادة .. لا يُمكننى أن اُخبركم لماذا ولكن هذا أمر ... أن تخرج هذه المرأة والطفلة من هذا الكوكب |
Ich kann Ihnen keinen Prozess versprechen, Doktor. | Open Subtitles | لا يُمكننى أن أعِدك بمُحاكمة يا دكتور |
Ich kann nicht für immer, das traurige Mädchen sein. Der einzige Weg, das alles wieder so wie früher ist, ist das zu tun, was ich vorher gemacht habe. | Open Subtitles | لا يُمكننى أن أظل "فتــاه حزينة للأبد" الطريقة الوحيدة لإسترجاع الحياه السابقة. |
Und was kann ich für Sie tun? | Open Subtitles | إذًا، ماذا يُمكننى أن أقوم به لأجلك ؟ |
Also, was kann ich für Sie tun? | Open Subtitles | إذًا، ماذا يُمكننى أن أقوم به لأجلك ؟ |
Was kann ich für Sie tun? | Open Subtitles | ماذا يُمكننى أن أفعل من أجلك ؟ |
Was kann ich für Sie tun, Irv? | Open Subtitles | ماذا يُمكننى أن أفعل لك ، إيرف ؟ |
Mehr kann er nicht verlangen. | Open Subtitles | لا يُمكننى أن أسأل عن ما هو أفضل من ذلك |
Wie kann ich seiner Organisation trauen? | Open Subtitles | كيف يُمكننى أن أثق بمنظمته ؟ |
- Ich kann später wiederkommen. | Open Subtitles | يُمكننى أن أعود |
Ich kann dich nicht gehen lassen. | Open Subtitles | لا يُمكننى أن أسمح لك بالذهاب |
- Ich kann dich das nicht tun lassen, Sam. - Ich frage dich nicht um Erlaubnis. | Open Subtitles | (لا يُمكننى أن أسمح لك بفعل هذا يا(سام - لا أطلُب تصريح منك - |