ويكيبيديا

    "يُمكن أن" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • könnte
        
    • können
        
    • darf
        
    • könnten
        
    • kannst
        
    • Das kann
        
    • konnte
        
    • Es kann
        
    • werden kann
        
    könnte bedeuten, dass wir bis zur Morgendämmerung Zeit haben, bevor die Bombe hochgeht. Open Subtitles يُمكن أن يعني أن لدينا حتّى فجر الغد قبل أن تنفجر القنبلة
    Tut mir leid, Wade, ich dachte, das könnte was werden mit uns. Open Subtitles إعتقدت حقاً بأنه يُمكن أن يكون بيننا شيءُ انتظري دقيقة، انتظري
    Es gäbe eine Explosion regionaler Konflikte, und jeder davon könnte zu einem Weltkrieg führen. Open Subtitles وسيكون هناك إنفجار بالصراعات الإقليميّة، أيّ منها يُمكن أن تُرسلنا نحو حرب عالميّة.
    MDMA können mit legalen Chemikalien hergestellt werden, aber sie werden überwacht. Open Subtitles حبوب النّشوة يُمكن أن تُصنع بواسطةِ موادٍ قانونيّة، لكنّها مُراقبة.
    Im Gegensatz zu der CIA denkt meine Organisation immer noch, dass Sie sehr nützlich sein können. Open Subtitles لأنّ منظّمتي، على عكس وكالة الاستخبارات المركزيّة مازالت تظنّ أنّكِ يُمكن أن تكوني مفيدةٌ جدًا.
    Das bedeutet, dass die CIA nichts hiervon erfahren darf, auch Ihr Mann nicht. Open Subtitles لا أحد من المخابرات المركزية يُمكن أن يعلم بذلك من بينهم زوجكِ
    könnten Sie bitte für die Geschworenen auf sie zeigen? Open Subtitles يُمكن أن تشير اليهم إلى هيئة المحلفين، رجاء؟
    Was könnte etwas wert zu stehlen sein in diesen zerstörten Apartments? Open Subtitles ما الذي يُمكن أن يستحقّ السرقة في تلك الشقق المُتفجّرة؟
    Was könnte intimer sein als... das Leben aus einem anderen Menschen herauszuquetschen? Open Subtitles ماذا يُمكن أن يكون اكثر حميمية من، سلب حياة إنسان أخر؟
    Was mir zu denken gibt, ob sein Mörder in dieser Menge sein könnte. Open Subtitles ممّا يجعلني أتساءل لو كان يُمكن أن يكون قاتله ضمن هذا الحشد.
    Die jüngste Gesetzgebung Großbritanniens könnte Ähnliches erreichen. TED والتشريع البريطاني الأخير يُمكن أن يُستخدم بنفس الطريقة.
    Er könnte uns verraten, was er wirklich filmen wollte. Open Subtitles قد يُمكن أن يخبرنا ماذا كان حقاً يعمل بعدسته هناك
    Sie ist wunderschön. Ich könnte jetzt sterben und wäre nicht traurig. Open Subtitles هي جميلةُ جداً يا الهى، أنا يُمكن أن أموت الآن و لن أكون حزين
    Jeder, mit dem ich gesprochen habe, war nur allzu froh darüber, ein Netz von sich überlappenden Alibis zu liefern, die überprüft werden können. Open Subtitles كلُّ من تحدّثتُ إليهم كانوا سُعداء بتقديم شبكة من حجج الغياب المُتشابكة التي يُمكن أن تتقابل ممّا يُمكنني من أخذ صورة
    Manchmal können nur sehr kleine Investitionen uns ein enormes, unendliches Potential eröffnen, das in uns allen schlummert. TED أحياناً إستثمارات صغيرة جداً يُمكن أن تطلق إمكانيات هائلة لا نهائية موجودة في داخلنا.
    Ich hätte ihnen noch mehr Schwierigkeiten bereiten können als sie schon hatten. TED يُمكن أن أُعرّضم لوضع أسوأ من الوضع الذي يعيشونه الآن.
    Kleine Dinge wie Atome oder Elektronen mit ausreichend großer Wellenlänge können durch physikalische Versuche gemessen zu werden. TED الأشياء الصغيرة كالذرات أو الإلكترونات يُمكن أن يكون لها أطوال موجية كبيرة بما يكفي لقياسها في التجارب الفيزيائية
    Daddy sagt, ich darf bis 1923 aufbleiben. Open Subtitles أبي قال أنني يُمكن أن أبقى يقظاً حتى 1923
    Wieso sollten wir Zeit, Medizin und Platz an sie verschwenden, wenn wir all das denen schenken könnten, die es wirklich verdient haben? Open Subtitles ولم يرغبوا بمساعدتنا ولماذا نقوم بإضاعة وقت وأدوية عليهم بينما يُمكن أن تذهب كل المصادر إلى مُستحقيها ؟
    Schau nicht so herab lassend. Du kannst sie haben, wenn ich mit ihr fertig bin. Open Subtitles لا تنظر لأسفل يُمكن أن تنالها عندما أنتهى منها.
    Das kann nicht stimmen. Das EM-Feld stört. Open Subtitles لا يُمكن أن يحدث ذلك المجالات المغناطسية تتداخل
    Er konnte bleiben und seinen Verlust verkraften oder er konnte mich jagen. Open Subtitles هو يمكن أن يتوقف ويتقبل خسارته أو هو يُمكن أن يُطاردنى
    Es kann nicht mehrere geben, oder? Open Subtitles لا يُمكن أن يكـون هنـاك أكثر من واحدة، أمن المُمكــن ذلك؟
    Dahinter steht der Gedanke, dass für jede einzelne Anwendung die Gestalt an die Anwendung angepasst werden kann. TED والفكرة هي أن لكل تطبيق فردي، شكلا ماديا يُمكن أن يوافق التطبيق

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد