ich hab genug Probleme, kann kaum die Raten für den Wohnwagen bezahlen. | Open Subtitles | يكفى مشاكل الحكومه يُمْكِنُنى أَنْ ادْفعَ ثمن هذه المقطورةِ الملعونةِ بالكاد. |
Haare brennen kann ich überall. | Open Subtitles | يُمْكِنُنى أَنْ أُحرقَ شَعرَ فى أي مكان. |
ich kann dich reich machen, unvorstellbar reich. | Open Subtitles | يُمْكِنُنى أَنْ أَجْعلَك غنيه جداً، ابعد ما تَتخيّلَى. |
ich höre mich auf der Straße mal um, vielleicht kann ich ja was rauskriegen. | Open Subtitles | أرى إذا كان يُمْكِنُنى أن أكتشف شئ. إذا كنت تُريدُ |
- Ja, natürlich kann ich das... | Open Subtitles | هَلْ هناك أيّ شئ يُمْكِنُنى أَنْ أعْمَلُه؟ |
Jetzt kann ich mit euch machen, was ich will. | Open Subtitles | لقد ذهبتُ. الآن أنا لا يُمْكِنُنى أَنْ أستريح الأطفال أخر ما أريد |
Ob du dich für eine höhere Existenzebene entscheidest, hat nichts mit mir zu tun oder damit, was ich dir sagen oder nicht sagen kann. | Open Subtitles | ليس له علاقه بى أَو بأيّ شئِ يُمْكِنُنى أَو لا يمكننى إخْبارك به الموضوع بأكمله عائد اليك |
Dafür kann ich mir sicher Zeit nehmen. | Open Subtitles | إنه نوع من الأشياءِ التى يُمْكِنُنى أَنْ أخلى جدولَي لها |
Hör mal, wenn du willst, kann ich dir ein paar Schauspieler-Tipps geben. | Open Subtitles | إذا أردت، يُمْكِنُنى أَنْ أعطيك بَعْض النصائحِ فى التمثيل. |
ich kann es kaum glauben. | Open Subtitles | . . يُمْكِنُنى بصعوبة أَنْ اصدق هذا. |
ich kann das für Sie arrangieren. | Open Subtitles | أنا يُمْكِنُنى أَنْ اتولى هذا لَك. |
ich kann die Zeichen zwar entziffern, aber ich brauche auch die Koordinaten. | Open Subtitles | * يُمْكِنُنى أَنْ أَحْلَّ رموزَ * بوابه النجوم لَكنِّي أَحتاجُ أوامر الإصطفافِ |
- Mach ich. ich kann die Sache übernehmen, wenn du ein paar Tage... | Open Subtitles | يُمْكِنُنى العمل على هذا الموضوع .. |
Aber es gibt ein spezielles Problem, mit dem ich nicht lieben kann. | Open Subtitles | هناك فقط موضوع كبير بشكل خاص ... الذي لا أعتقد أنه يُمْكِنُنى أَنْ أَحبَّ به |
ich weiß nicht, was eine Formel ist, aber ich kann "Amor und Psyche" für Sie mischen. | Open Subtitles | أنا لا، أنا لا أَعْرفُ ما التركيبة لَكنِّ يُمْكِنُنى أَنْ أصنع الحب والروح " لك الآن" |
Aber ich kann "Amor und Psyche" mischen. Und du glaubst, ich lass dich hier rumpanschen mit Ölen und Essenzen, die ein Vermögen wert sind? | Open Subtitles | لَكنِّ يُمْكِنُنى أَنْ أصنع الحب والروح " لك الآن" |
ich kann wenigstens darin Trost finden... dass sie nicht mehr unter der Gewalt der Goa'uld leiden muss. | Open Subtitles | الآن، يُمْكِنُنى أَنْ أرسم الراحةَ على الأقل بحقيقة إِنَّهَا لَمْ تَعُدْ " تعانى على يد الـ " جواؤلد |
Das schult Kinder, dass... ich viele Hot Dogs sehr schnell essen kann. | Open Subtitles | يُعلّمُ أطفالَ ... أننى يُمْكِنُنى أَنْ آكلَ الكثير مِنْ المقانق المقلية بسرعة كبيرة. |