Ich weiß, dass sie gestern hier war und ich dachte, Vielleicht... | Open Subtitles | انا اعْرفُ بأنّها كَانتْ هنا ليلة أمس، و إعتقدَ انة َرُبَّمَا |
Vielleicht können wir mit ihm die Diebe aus dem Versteck locken. | Open Subtitles | َرُبَّمَا يُمْكِنُ أَنْ نَستعملَه لكشف اللصوص علي المفتوحِ. |
Vielleicht hättest du sie an das Notizbrett hängen sollen. | Open Subtitles | َرُبَّمَا يجبأن تضعها على لوحةِ الإعلانات |
Aber Vielleicht im Urologen-Zelt... oder im Neurologen-Zelt oder im Hals-Nasen-Ohren-Zelt. | Open Subtitles | َرُبَّمَا هي خيمة طبّ المجاري بوليةِ. أَو خيمة دراسة الجهاز العصبي. أَو الأذن، خيمة الحنجرةَ والأنفَ. |
Vielleicht will er uns ausrauben. | Open Subtitles | لماذا يَجِبُ أَنْ يُضايقَنا؟ َرُبَّمَا ليأخذ ما حصلت عليه |
Oder uns Vielleicht im Schlaf umbringen. | Open Subtitles | أَو َرُبَّمَا يَرْجعُ ليُمارسُ الجنس معكى في نومِكَ. |
Vielleicht fand' sie, es wär' Zeit für sie zu gehen. | Open Subtitles | َرُبَّمَا هي شَعرتْ بأنّه حان وقتً الذِهاب.. |
Vielleicht hat das Gerät besondere Eigenschaften, oder es ist Aberglaube. | Open Subtitles | رُبَّمَا للجهازخصائص خاصّةُ َرُبَّمَا هو خُرافةُ |
Nun, Vielleicht solltest du hierbleiben und auf den Doktor warten, ich nehme Mama mit. | Open Subtitles | َرُبَّمَا يَجِبُ أَنْ تَبْقى هنا وتنتظرُ الطبيبَ. |
Vielleicht gehen die Gitter nicht bis zum Boden. | Open Subtitles | َرُبَّمَا الأقفاص التي بالوسط لا تَمْسْ الأرضيةَ |
Vielleicht könnt ihr Jungs ein, zwei Sachen lernen. | Open Subtitles | َرُبَّمَا أنتم يارجال يُمكِنُم أَن تتعلّموا شيء أَو شيئان. |
Aber Vielleicht suche ich einfach nur nach einer Ausrede, um sie loszuwerden, denn ich hasse sie einfach. | Open Subtitles | لكن َرُبَّمَا أَنا فَقَطْ أَبحثُ عن عذرِ لإخراجها لأنني ببساطة إكرهها. |
Vielleicht bist du nachts nicht müde genug. | Open Subtitles | حَسناً، اسمعُي، َرُبَّمَا انت لست متعبة بما فيه الكفاية بالليل. |
Vielleicht reicht es nicht mehr. | Open Subtitles | َرُبَّمَا لَنْ أَحْصلَ عليه المزيد. |
Aber Vielleicht im Urologen-Zelt... | Open Subtitles | َرُبَّمَا هي خيمة طبّ المجاري بوليةِ. |
Vielleicht können wir drunter herschwimmen, raussteigen und abhauen. | Open Subtitles | ثم َرُبَّمَا نحن يُمْكِنُ أَنْ نَسْبحَ تحت ... نسحبْأنفسنا... ونخْرجُ |
Vielleicht sollten wir Hilfe holen. | Open Subtitles | َرُبَّمَا علينا العودة لطلب المساعدةِ |
Bei der Anzahl der Symbole und Adressen... könnten wir Dutzende, Vielleicht Hunderte Treffer erzielen. | Open Subtitles | بإعطاء عددُ من الرموزِ وكميةِ العناوينِ في قاعدةِ البيانات يُمْكِنُ أَنْ نكون نبحث عن العشراتِ َرُبَّمَا المِئات، مِنْ التعديلات |
Vielleicht hat er schon den Planeten übernommen. | Open Subtitles | َرُبَّمَا سيطرُ على الكوكبِ بأكمله |
Uns Vielleicht fertig machen. | Open Subtitles | َرُبَّمَا ليفلت أعصابِكَ |