"َرُبَّمَا" - Traduction Arabe en Allemand

    • Vielleicht
        
    Ich weiß, dass sie gestern hier war und ich dachte, Vielleicht... Open Subtitles انا اعْرفُ بأنّها كَانتْ هنا ليلة أمس، و إعتقدَ انة َرُبَّمَا
    Vielleicht können wir mit ihm die Diebe aus dem Versteck locken. Open Subtitles َرُبَّمَا يُمْكِنُ أَنْ نَستعملَه لكشف اللصوص علي المفتوحِ.
    Vielleicht hättest du sie an das Notizbrett hängen sollen. Open Subtitles َرُبَّمَا يجبأن تضعها على لوحةِ الإعلانات
    Aber Vielleicht im Urologen-Zelt... oder im Neurologen-Zelt oder im Hals-Nasen-Ohren-Zelt. Open Subtitles َرُبَّمَا هي خيمة طبّ المجاري بوليةِ. أَو خيمة دراسة الجهاز العصبي. أَو الأذن، خيمة الحنجرةَ والأنفَ.
    Vielleicht will er uns ausrauben. Open Subtitles لماذا يَجِبُ أَنْ يُضايقَنا؟ َرُبَّمَا ليأخذ ما حصلت عليه
    Oder uns Vielleicht im Schlaf umbringen. Open Subtitles أَو َرُبَّمَا يَرْجعُ ليُمارسُ الجنس معكى في نومِكَ.
    Vielleicht fand' sie, es wär' Zeit für sie zu gehen. Open Subtitles َرُبَّمَا هي شَعرتْ بأنّه حان وقتً الذِهاب..
    Vielleicht hat das Gerät besondere Eigenschaften, oder es ist Aberglaube. Open Subtitles رُبَّمَا للجهازخصائص خاصّةُ َرُبَّمَا هو خُرافةُ
    Nun, Vielleicht solltest du hierbleiben und auf den Doktor warten, ich nehme Mama mit. Open Subtitles َرُبَّمَا يَجِبُ أَنْ تَبْقى هنا وتنتظرُ الطبيبَ.
    Vielleicht gehen die Gitter nicht bis zum Boden. Open Subtitles َرُبَّمَا الأقفاص التي بالوسط لا تَمْسْ الأرضيةَ
    Vielleicht könnt ihr Jungs ein, zwei Sachen lernen. Open Subtitles َرُبَّمَا أنتم يارجال يُمكِنُم أَن تتعلّموا شيء أَو شيئان.
    Aber Vielleicht suche ich einfach nur nach einer Ausrede, um sie loszuwerden, denn ich hasse sie einfach. Open Subtitles لكن َرُبَّمَا أَنا فَقَطْ أَبحثُ عن عذرِ لإخراجها لأنني ببساطة إكرهها.
    Vielleicht bist du nachts nicht müde genug. Open Subtitles حَسناً، اسمعُي، َرُبَّمَا انت لست متعبة بما فيه الكفاية بالليل.
    Vielleicht reicht es nicht mehr. Open Subtitles َرُبَّمَا لَنْ أَحْصلَ عليه المزيد.
    Aber Vielleicht im Urologen-Zelt... Open Subtitles َرُبَّمَا هي خيمة طبّ المجاري بوليةِ.
    Vielleicht können wir drunter herschwimmen, raussteigen und abhauen. Open Subtitles ثم َرُبَّمَا نحن يُمْكِنُ أَنْ نَسْبحَ تحت ... نسحبْأنفسنا... ونخْرجُ
    Vielleicht sollten wir Hilfe holen. Open Subtitles َرُبَّمَا علينا العودة لطلب المساعدةِ
    Bei der Anzahl der Symbole und Adressen... könnten wir Dutzende, Vielleicht Hunderte Treffer erzielen. Open Subtitles بإعطاء عددُ من الرموزِ وكميةِ العناوينِ في قاعدةِ البيانات يُمْكِنُ أَنْ نكون نبحث عن العشراتِ َرُبَّمَا المِئات، مِنْ التعديلات
    Vielleicht hat er schon den Planeten übernommen. Open Subtitles َرُبَّمَا سيطرُ على الكوكبِ بأكمله
    Uns Vielleicht fertig machen. Open Subtitles َرُبَّمَا ليفلت أعصابِكَ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus