Wo er das mitten im Busch gelernt hatte, wüsste ich gern, Aber er konnte es. | TED | أين تعلم فعل هذا في الأدغال؟ لسيت لدي أدنى فكرة، لكنه يستطيع فعل هذا. |
Aber er ist unser mächtigster Freund in den Grafschaften und liebt Euch. | Open Subtitles | لكنه أكثر أصدقائنا نفوذاً فى هذه المقاطعة و بالفعل مغرم بك |
Ich versuchte, es ihm zu sagen. Aber er wollte nicht hören. | Open Subtitles | حاولت أن أخبره مائة مرة و لكنه لم يسمح لى |
Er ist gerade fort. Aber er will sie zum Abendessen ausführen heute Abend. | Open Subtitles | لقد غادر قبل قليل و لكنه يريد أن يتناول العشاء معها الليلة |
Wir sagten, wir können ihm nicht helfen, Aber er kam immer wieder. | Open Subtitles | بطبيعة الحال أخبرناه أننا لا يمكننا ذلك لكنه إستمر يعود هنا |
Ich wollte mit dem Bürgermeister reden, Aber er hat mich nicht reingelassen. | Open Subtitles | حاولت التحدث مرة أخرى مع رئيس البلدية لكنه حتى لم يراني |
Sie überwachten die Wohnung von dem anderen, Aber er kam nicht. | Open Subtitles | لقد راقبا منزل الرجل الآخر ليلة امس لكنه لم يظهر |
Ist aus Five Points, Aber er erzählt überall, er sei aus Forest Hills. | Open Subtitles | أتى من فايف بيونتز لكنه يخبر الجميع أنه ولد في فورست هيلز |
Tut mir Leid, dich zu enttäuschen, Aber er hat ein Alibi. | Open Subtitles | آسف لتخييب أملك يا زاكاري لكنه كان حاضرا أثناء العملية |
Aber er sagt mir, wenn Braddock gesteht, wird er es Ihnen geben. | Open Subtitles | لكنه طلب مني أن أخبرك أنه لو اعترف برادوك سيعطيه لك |
Er ist vor uns gegangen, Aber er hat immer Sachen vor uns getan. | Open Subtitles | و قد سبقنا في الرحيل لكنه دائما كان سباقاً في كل شيء |
Herr, mein Gatte ist nicht vollkommen... Aber er hat ein gutes Herz. | Open Subtitles | يا إلهي ، زوجي ليس رجلاً مثالي لكنه رجل لطيف ومحترم |
Aber er besserte sich. Er hat zwei Doktor-Titel. Auch den Dr. Jur. | Open Subtitles | لكنه يحسن أوضاع نفسه فى الداخل تعلم وأخذ شهادتين, متضمنة الدكتوراه |
Ich kann seinen Puls nicht messen, Aber er sieht tot aus. | Open Subtitles | أنا لا أقترب بما يكفى لجس نبضه لكنه يبدو ميتاً |
Aber er wird wenig mit der Ankündigung anfangen können, dass man rechts abbiegen will. | Open Subtitles | لكنه سيجهل ما عليه فعله حيال المصباح الخلفي الذي يضيء حين تريد الإنعطاف |
Der Typ übertreibt manchmal ein bißchen, Aber er bringt den Job zu Ende. | Open Subtitles | هذا الرجل يأخذ أموالاً كثيرة. لكنه ينهى العمل كما هو مطلوب منه. |
Aber er ist allergisch gegen Tetrazyklin. Die Alternativen in der Basis... | Open Subtitles | لكنه لديه حساسيه من تتراسيكلين والبدائل التى امامي على قاعدة |
Er sträubte sich zuerst gegen ein behindertes Kind, Aber er gewann sie sehr lieb. | Open Subtitles | بالبداية كان معارضاً لفكرة قبول طفل ذو احتياجات خاصة, لكنه أصبح منجذباً لها. |
Er ist ein feiner Kerl, Aber er ist meiner Schwester versprochen. | Open Subtitles | إنه رجل حسن، أتفهم ذلك لكنه سوف يتزوج من أختي |
Seine Präsenz beeinflusst die Realität, Aber er ist noch nicht erschienen. | Open Subtitles | لقد أصيب المنزل بحضوره لكنه لم ينجز الظهور الكامل بعد |