Nimm deine Männer steuerbords nach unten! Ihr Männer, kommt mit mir! | Open Subtitles | خذ رجالك إلى الجانب الأيمن أيها الرجال , تعالوا معى |
Nimm deine restlichen Leute und geh auf Linie Süd. | Open Subtitles | خذ بقية مجموعتك واعملوا في المسار الجنوبي |
Nimm deine Frau und deine Familie, holt euer Hab und Gut und geht zurück in die Mühle. | Open Subtitles | . خذ زوجتك وعائلتك و ممتلكاتك إلى الطاحونة |
- Hier ist meine Regel: Iss, trink und geniesse alles. Und gib dasselbe zurück. | Open Subtitles | هذه قاعدتي تناول الطعام و الشراب و خذ كل شي ثم أدر ظهرك |
- Hier, nimm das. - Ich muss gehen. Sie braucht mich. | Open Subtitles | ـ خذ هذه ـ يجب أن أذهب؛ إنها بحاجة لي |
Nehmen Sie zum Beispiel Beyoncé, oder wie ich sie nenne: die Göttin. | TED | خذ على سبيل المثال،المغنية بيونسيه، أو كما أسميها أنا معبودة الجماهير. |
Nimm deine versiffte Nutte... und fick sie in der Hölle... bis in alle Ewigkeit, während der Teufel dich verbrennt... mit heißem, spitzigen Metall... und dich erstickt... mit geschmolzener Wut! | Open Subtitles | خذ كلبتك وعاشرها فى الجحيم فى الجحيم للأبد سيحرقكم الشيطان |
In Ordnung. Sobald wir auf der Insel sind, Nimm deine Leute und suche nach Nahrung und Wasser. | Open Subtitles | حسنًا، حالما نصل للشاطيء خذ رجالك وابحث عن الطعام والشراب |
Also Nimm deine schmale Krawatte aus meinem Gesicht und geh an die Arbeit. | Open Subtitles | لذاَ خذ ربطة عنقك النّحيفة من أمامي و اذهب للعمل |
Verschwinde! Verlass dieses Gelände! Nimm deine Axt und verschwinde! | Open Subtitles | إرحل، أخلي المكان في الحال خذ فأسك هذا معك وإرحل. |
Siehst du es nicht so, dann Nimm deine Männer und verschwinde. | Open Subtitles | إذا لم تريد الإلتزام بهذه الشروط خذ رجالك وأرحلوا |
Nimm deine romantischen Gefühle und deine Erinnerungen, die zumeist nur Einbildungen sind, und geh. | Open Subtitles | خذ رومانسيتك وذكرياتك والتي كانت أكثر القصص الخيالية وارحل |
Dann Nimm deine $21 und mach keine Sperenzchen. | Open Subtitles | خذ 21 دولار ولاتجعل الأمور صعبة عليّ. |
- Hier. Iss eine Enchilada. Mann... | Open Subtitles | خذ واحدة من هذا الكعك من أين أتيت بهذة الخواتم؟ |
- Hier. Wir teilen doch alles. | Open Subtitles | خذ يا إبني، شاركني ثروتي، هذا مبدأي دائماً |
- Hier. - Was ist mit der an deinem Knöchel? | Open Subtitles | ـ خذ ـ و ماذا عن السلاح الموجود فى كاحلك ؟ |
- Ist nicht tragisch. - Hier, meine Schulden. | Open Subtitles | خذ الأمور ببساطة , اخي تعرف ادينك ب 50 دولارا ؟ |
- Hier. Gehen Sie zu ihm hier. - Kommen Sie mit, Käpt'n. | Open Subtitles | ـ هُنا، هيّا خذ هذا الرجل إلى هُنا ـ تعال معي، يا كابتن |
Nehmen Sie ein Blatt Papier, verwenden Sie die 3 Wörter als Spaltenüberschriften und füllen Sie dann diese Spalten so ehrlich wie möglich aus. | TED | خذ قطعة من الورق و ضع تلك الكلمات الثلاث على رأس ثلاثة أعمدة، ثم حاول ملء تلك الأعمدة بكل صدق ممكن. |
Nehmen Sie das Geld aus meiner Tasche, aber bitte lassen Sie mich. | Open Subtitles | خــ .. خذ النقود من حقيبتى لكن من فضلك دعنى وحدى |
Nehmen Sie 1.400 Dollar und geben Sie die Rays Music Exchange... in Calumet City, und geben Sie den Rest der Band. | Open Subtitles | خذ 1400 دولار و اعطها شركه راي ميوزيك اكس جينج .. ِ في مدينه كليمنت و الباقي اعطه للفرقه |