ويكيبيديا

    "‫ عم" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Wovon
        
    Ach, hau doch ab! Das war unmöglich. Du weißt ja nicht, Wovon du redest. Open Subtitles إذهب لتزعج شخصاً آخر هذا لا يمكن , أنت لا تعرف عم تتحدث
    Ich hatte keine Ahnung Wovon sie sprach, aber es war überzeugend genug für mich, nicht mehr zu zeichnen bis zur neunten Klasse. TED لم يكن لدي فكرة عم كانت تتكلم، ولكن الأمر كان مقنعا بما فيه الكفاية لئلا أرسم بعدها أبدا لحين الصف التاسع.
    Dein Problem ist, dass niemand weiß, Wovon du redest. Open Subtitles أتعرف ما مشكلتك يا مايك؟ لا أحد يعرف أبداً عم تتحدث
    Ich weiß nicht, Wovon Sie reden, Sir, aber... - Du hast ihn zerstört! Open Subtitles ..ـ لا أعرف عم تتحدث ولكنني أقترح أن تقوم ـ لقد حطمته ، أليس كذلك؟
    Und zufällig... weiß ich nicht, Wovon Sie reden. Open Subtitles وبالمناسبة لا أدري عم تتحدث الشخص الذي في حاوية الزبالة
    - Mein Partner hat ihn. - Wovon reden Sie? Open Subtitles ولقد استطاع زميلى التحفظ عليه أنا لا أعرف عم تتحدث؟
    Dann wissen Sie nicht, Wovon Sie sprechen. Open Subtitles اذاً أنتِ لا تعرفين حقاً عم تتحدثين, أليس كذلك؟
    Ich werde einsteigen, wenn ich weiß, Wovon du faselst. Open Subtitles استمر بالتحدث سأنضم إليك عندما أفهم عم تتحدث
    Du hast keine Ahnung, Wovon du redest, aber irgendwann wirst du alles besser verstehen. Open Subtitles لا تدري عم تتحدث بالتأكيد لكنك ستتفهم الأمور أكثر مع الوقت
    Du hast natürlich keine Ahnung, Wovon du redest, aber mit der Zeit wirst du ein besseres Verständnis für die Dinge finden. Open Subtitles لا تدري عم تتحدث بالتأكيد لكنك ستتفهم الأمور أكثر مع الوقت
    Keine Ahnung, Wovon du redest, mein Freund. Open Subtitles تفشى بماذا؟ انا لا اعلم عم تتحدث يا صاح؟
    Keine Ahnung, Wovon Sie reden, aber ich habe das Gefühl, dass Sie es just wieder taten. Open Subtitles لا أعلم عم تتحدث لكن مهما كان، لدي شعور بأنك قد فعلت ذلك مجددا
    Ich verstehe nicht, Wovon Sie reden! Warum soll ich in den Knast, wenn ich nichts getan habe? Open Subtitles لا أفهم عم ماذا تتحدثين، لماذا أذهب للسجن وأنا لم أفعل شيء؟
    Ich weiß nicht, Wovon Sie reden. Open Subtitles ليس لدي أدنى فكرة عم تتحدثين عنه لدي فيديـو
    Nein, Mann. Ich weiß nicht, Wovon Sie reden. Open Subtitles ــ بالطبع تعرف ــ كلا يا رجل, لا أعرف عم تتحدث
    Willst du mir vormachen, dass du nicht weißt, Wovon ich rede? Open Subtitles هل ستقف وتتظاهر أنك لا تعلم عم أتحدث عنه؟
    Detective, ich habe keine Ahnung, Wovon Sie reden. Open Subtitles أيها المحققة، لا أملك أدنى فكرة عم تتحدثين عنه
    Hey Leute, könnt ihr aufhören, in Codes zu sprechen und mir sagen, Wovon zur Hölle ihr redet? Open Subtitles يا رفاق، توقفا عن التحدث بالألغاز وأخبراني عم ماذا تتكلمون؟
    Schau mich nicht so an, als würde ich nicht wissen, Wovon ich rede, weil du weißt, dass ich es tue. Open Subtitles لا ترمقيني بتلك النظرة و كأني أجهل عم أتحث لأنك تعلمين أني أعلم
    - Ich hab bezahlt. Wovon redest du? Open Subtitles دفعت قسطى الثلاثاء الفائت , عم تتحدث ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد