Ach, hau doch ab! Das war unmöglich. Du weißt ja nicht, Wovon du redest. | Open Subtitles | إذهب لتزعج شخصاً آخر هذا لا يمكن , أنت لا تعرف عم تتحدث |
Ich hatte keine Ahnung Wovon sie sprach, aber es war überzeugend genug für mich, nicht mehr zu zeichnen bis zur neunten Klasse. | TED | لم يكن لدي فكرة عم كانت تتكلم، ولكن الأمر كان مقنعا بما فيه الكفاية لئلا أرسم بعدها أبدا لحين الصف التاسع. |
Dein Problem ist, dass niemand weiß, Wovon du redest. | Open Subtitles | أتعرف ما مشكلتك يا مايك؟ لا أحد يعرف أبداً عم تتحدث |
Ich weiß nicht, Wovon Sie reden, Sir, aber... - Du hast ihn zerstört! | Open Subtitles | ..ـ لا أعرف عم تتحدث ولكنني أقترح أن تقوم ـ لقد حطمته ، أليس كذلك؟ |
Und zufällig... weiß ich nicht, Wovon Sie reden. | Open Subtitles | وبالمناسبة لا أدري عم تتحدث الشخص الذي في حاوية الزبالة |
- Mein Partner hat ihn. - Wovon reden Sie? | Open Subtitles | ولقد استطاع زميلى التحفظ عليه أنا لا أعرف عم تتحدث؟ |
Dann wissen Sie nicht, Wovon Sie sprechen. | Open Subtitles | اذاً أنتِ لا تعرفين حقاً عم تتحدثين, أليس كذلك؟ |
Ich werde einsteigen, wenn ich weiß, Wovon du faselst. | Open Subtitles | استمر بالتحدث سأنضم إليك عندما أفهم عم تتحدث |
Du hast keine Ahnung, Wovon du redest, aber irgendwann wirst du alles besser verstehen. | Open Subtitles | لا تدري عم تتحدث بالتأكيد لكنك ستتفهم الأمور أكثر مع الوقت |
Du hast natürlich keine Ahnung, Wovon du redest, aber mit der Zeit wirst du ein besseres Verständnis für die Dinge finden. | Open Subtitles | لا تدري عم تتحدث بالتأكيد لكنك ستتفهم الأمور أكثر مع الوقت |
Keine Ahnung, Wovon du redest, mein Freund. | Open Subtitles | تفشى بماذا؟ انا لا اعلم عم تتحدث يا صاح؟ |
Keine Ahnung, Wovon Sie reden, aber ich habe das Gefühl, dass Sie es just wieder taten. | Open Subtitles | لا أعلم عم تتحدث لكن مهما كان، لدي شعور بأنك قد فعلت ذلك مجددا |
Ich verstehe nicht, Wovon Sie reden! Warum soll ich in den Knast, wenn ich nichts getan habe? | Open Subtitles | لا أفهم عم ماذا تتحدثين، لماذا أذهب للسجن وأنا لم أفعل شيء؟ |
Ich weiß nicht, Wovon Sie reden. | Open Subtitles | ليس لدي أدنى فكرة عم تتحدثين عنه لدي فيديـو |
Nein, Mann. Ich weiß nicht, Wovon Sie reden. | Open Subtitles | ــ بالطبع تعرف ــ كلا يا رجل, لا أعرف عم تتحدث |
Willst du mir vormachen, dass du nicht weißt, Wovon ich rede? | Open Subtitles | هل ستقف وتتظاهر أنك لا تعلم عم أتحدث عنه؟ |
Detective, ich habe keine Ahnung, Wovon Sie reden. | Open Subtitles | أيها المحققة، لا أملك أدنى فكرة عم تتحدثين عنه |
Hey Leute, könnt ihr aufhören, in Codes zu sprechen und mir sagen, Wovon zur Hölle ihr redet? | Open Subtitles | يا رفاق، توقفا عن التحدث بالألغاز وأخبراني عم ماذا تتكلمون؟ |
Schau mich nicht so an, als würde ich nicht wissen, Wovon ich rede, weil du weißt, dass ich es tue. | Open Subtitles | لا ترمقيني بتلك النظرة و كأني أجهل عم أتحث لأنك تعلمين أني أعلم |
- Ich hab bezahlt. Wovon redest du? | Open Subtitles | دفعت قسطى الثلاثاء الفائت , عم تتحدث ؟ |