"♪ هل" - ترجمة من عربي إلى ألماني
-
Ist
| Die Frage Ist, welche Art von Einfluss wird das auf unsere Kultur haben und was wird das für die Frauen bedeuten? | TED | السؤال الآن هو ، ما هو نوع هذا التأثير هل سيكون على ثقافتنا، وما هو الذى سيعنيه بالنسبة للنساء؟ |
| MS: Aber Ist es eine schwierige Sache wegen des Films oder eine schwierige Sache wegen mir? | TED | مايكل : ولكن هل هو بيع صعب بسبب الفيلم أم هو بيع صعب بسببي أنا؟ |
| Ist Gott nur ein anderer Name für das Universum, mit gar keiner unabhängigen Existenz? | TED | هل الرب مسمى آخر للكون فحسب, بلا أي وجود مستقل له على الإطلاق؟ |
| Ist das Science Fiction? Nein, weil ich selber die erste Anwendung dieser Technik in mir trage. | TED | هل هذه من قصص الخيال العلمي ؟ كلا لأنني أرتدي الآن أول تطبيق لهذه التقنية. |
| Die Idee Ist nun, können wir das auch für dies hier? | TED | والسؤال هل يمكننا القيام بالامر ذاته فيما يتعلق بموضوعنا ؟ |
| Ein schnelles, günstiges Gerät, das eine wichtige Frage beantwortet: Ist dieses Wasser kontaminiert? | TED | إنه جهاز سريع ورخيص يجيب عن سؤال مهم: هل هذا الماء ملوث؟ |
| Das Ist für mich die magische Zutat, die geheime Soße: Ob man Staunen hervorrufen kann. | TED | وهذا ما أظن أنه المكون السحري، الصلصة السرية، هو هل تستطيع أن تثير الاندهاش. |
| Gibt es einen Plan für mein Leben? Ist die Zukunft noch formbar | TED | هل هناك فعلا مخطّط لحياتي؟ هل لا يزال بإمكاني كتابة مستقبلي |
| Und wenn es so Ist, sind wir bereit zu iterieren, Feedback zu sammeln und zu geben, um sicherzustellen, dass die Versprechungen wirklich Ergebnisse liefern? | TED | و إذا كنا كذلك، هل نحن مستعدون لتكرار، مراقبة و تقديم ملاحظات، و التأكد من أن هذه الوعود قائمون بالفعل بإيصال نتائج؟ |
| Und sie benutzen es als eine Metapher. Ist Ihnen das schon untergekommen? | TED | هل سمعتهم يقولون أشياء كتلك؟ ويستخدمونها كمجاز. هل مررتم بهذا الشيء؟ |
| Was habe ich, Ist es hormonell, soll ich zum Arzt gehen, was Ist los?" Antwort? | TED | فما المسألة، هل هي الهرمونات، هل يتوجب الحديث مع الطبيب، ما الذي يجري؟ الجواب؟ |
| Ist es wirklich von Bedeutung, dass wir auf der Straße nicht an ihnen vorbeilaufen? | TED | أننا لا نمشي بجانبهم في الشارع؟ هل يهم حقا انهم بعيدون جداً عنا؟ |
| Kann eine Maschine so etwas auch, selbst wenn sie schwer beschädigt Ist? | TED | هل يمكن للآلة كذلك أن تقوم بالأداء مع الأضرار المادية الشديدة؟ |
| Und was Ist dann wohl? Sie müssen das ganze nochmal durchmachen. | TED | و هل تعرف أيضا؟ ستواجه هذه المشكلة مرات أخرى أيضا. |
| Kann ich den Leuten zeigen, was das Ist? Es Ist ziemlich bizarr. | TED | هل أستطيع أن أريهم ما في جيبك؟ هل هذه الفيشة تخصّك؟ |
| Ist es Beute? Ist es ein Feind? Ist es ein Partner? | TED | هل هي فريسة؟ هل هي مفترس؟ هل هي قرينة زواج؟ |
| Ich hoffe, das regt Ihre Fantasie an, denn eins kann ich Ihnen versprechen: Die Frage Ist nicht, ob diese Revolution stattfinden wird, sondern wann. | TED | كما آمل أن هذا سيدفعكم للتخيل, لأنني أستطيع أن أعدكم أننا لسنا بصدد هل ستحدث هذه الثورة أم لا بل متى ستحدث |
| Sie wissen, dass der beste Weg, Oxytocin schnell freizusetzen der Ist, die Hand eines anderen für mindestens sechs Sekunden zu halten. | TED | هل تعلمون أنّ أفضل طريقة لإفرار الأوكسيتوسين بطريقة سريعة هي الإمساك بيد شخص آخر مدة 6 ثوان على الأقلّ. |
| Publikum: der 7. AB: der 7. -- Ist das ein Mittwoch? | TED | الجمهور: السابع. آرثر بينجامين: السابع – هل كان يوم الأربعاء؟ |
| Da Ist also das. Zum Thema Inhalten sieht man sich Geschichten an, man denkt: Naja, was sind Geschichten, wenn nicht auch geheimnisvolle Kisten? | TED | لذلك يوجد ذلك الشئ. من حيث محتواه ، تنظر إلي القصص ، و تعتقد ، حسنا, هل القصص إلا صناديق غموض؟ |