"♪ هل" - Traduction Arabe en Allemand

    • Ist
        
    Die Frage Ist, welche Art von Einfluss wird das auf unsere Kultur haben und was wird das für die Frauen bedeuten? TED السؤال الآن هو ، ما هو نوع هذا التأثير هل سيكون على ثقافتنا، وما هو الذى سيعنيه بالنسبة للنساء؟
    MS: Aber Ist es eine schwierige Sache wegen des Films oder eine schwierige Sache wegen mir? TED مايكل : ولكن هل هو بيع صعب بسبب الفيلم أم هو بيع صعب بسببي أنا؟
    Ist Gott nur ein anderer Name für das Universum, mit gar keiner unabhängigen Existenz? TED هل الرب مسمى آخر للكون فحسب, بلا أي وجود مستقل له على الإطلاق؟
    Ist das Science Fiction? Nein, weil ich selber die erste Anwendung dieser Technik in mir trage. TED هل هذه من قصص الخيال العلمي ؟ كلا لأنني أرتدي الآن أول تطبيق لهذه التقنية.
    Die Idee Ist nun, können wir das auch für dies hier? TED والسؤال هل يمكننا القيام بالامر ذاته فيما يتعلق بموضوعنا ؟
    Ein schnelles, günstiges Gerät, das eine wichtige Frage beantwortet: Ist dieses Wasser kontaminiert? TED إنه جهاز سريع ورخيص يجيب عن سؤال مهم: هل هذا الماء ملوث؟
    Das Ist für mich die magische Zutat, die geheime Soße: Ob man Staunen hervorrufen kann. TED وهذا ما أظن أنه المكون السحري، الصلصة السرية، هو هل تستطيع أن تثير الاندهاش.
    Gibt es einen Plan für mein Leben? Ist die Zukunft noch formbar TED هل هناك فعلا مخطّط لحياتي؟ هل لا يزال بإمكاني كتابة مستقبلي
    Und wenn es so Ist, sind wir bereit zu iterieren, Feedback zu sammeln und zu geben, um sicherzustellen, dass die Versprechungen wirklich Ergebnisse liefern? TED و إذا كنا كذلك، هل نحن مستعدون لتكرار، مراقبة و تقديم ملاحظات، و التأكد من أن هذه الوعود قائمون بالفعل بإيصال نتائج؟
    Und sie benutzen es als eine Metapher.
    Ist Ihnen das schon untergekommen?
    TED هل سمعتهم يقولون أشياء كتلك؟ ويستخدمونها كمجاز. هل مررتم بهذا الشيء؟
    Was habe ich, Ist es hormonell, soll ich zum Arzt gehen, was Ist los?" Antwort? TED فما المسألة، هل هي الهرمونات، هل يتوجب الحديث مع الطبيب، ما الذي يجري؟ الجواب؟
    Ist es wirklich von Bedeutung, dass wir auf der Straße nicht an ihnen vorbeilaufen? TED أننا لا نمشي بجانبهم في الشارع؟ هل يهم حقا انهم بعيدون جداً عنا؟
    Kann eine Maschine so etwas auch, selbst wenn sie schwer beschädigt Ist? TED هل يمكن للآلة كذلك أن تقوم بالأداء مع الأضرار المادية الشديدة؟
    Und was Ist dann wohl? Sie müssen das ganze nochmal durchmachen. TED و هل تعرف أيضا؟ ستواجه هذه المشكلة مرات أخرى أيضا.
    Kann ich den Leuten zeigen, was das Ist? Es Ist ziemlich bizarr. TED هل أستطيع أن أريهم ما في جيبك؟ هل هذه الفيشة تخصّك؟
    Ist es Beute? Ist es ein Feind? Ist es ein Partner? TED هل هي فريسة؟ هل هي مفترس؟ هل هي قرينة زواج؟
    Ich hoffe, das regt Ihre Fantasie an, denn eins kann ich Ihnen versprechen: Die Frage Ist nicht, ob diese Revolution stattfinden wird, sondern wann. TED كما آمل أن هذا سيدفعكم للتخيل, لأنني أستطيع أن أعدكم أننا لسنا بصدد هل ستحدث هذه الثورة أم لا بل متى ستحدث
    Sie wissen, dass der beste Weg, Oxytocin schnell freizusetzen der Ist, die Hand eines anderen für mindestens sechs Sekunden zu halten. TED هل تعلمون أنّ أفضل طريقة لإفرار الأوكسيتوسين بطريقة سريعة هي الإمساك بيد شخص آخر مدة 6 ثوان على الأقلّ.
    Publikum: der 7. AB: der 7. -- Ist das ein Mittwoch? TED الجمهور: السابع. آرثر بينجامين: السابع – هل كان يوم الأربعاء؟
    Da Ist also das. Zum Thema Inhalten sieht man sich Geschichten an, man denkt: Naja, was sind Geschichten, wenn nicht auch geheimnisvolle Kisten? TED لذلك يوجد ذلك الشئ. من حيث محتواه ، تنظر إلي القصص ، و تعتقد ، حسنا, هل القصص إلا صناديق غموض؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus