ويكيبيديا

    "آثار مترتبة في الميزانية البرنامجية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • programme budget implications
        
    8. At the same meeting, the Committee was informed that there were no programme budget implications relating to the draft resolutions. UN 8 - وفي الجلسة نفسها، أبلغت اللجنة بأنه لا توجد آثار مترتبة في الميزانية البرنامجية فيما يتعلق بمشروعي القرارين.
    The Committee was informed that the draft resolution con-tained no programme budget implications. UN وأُبلغت اللجنة بأن مشروع القرار لا يتضمن أي آثار مترتبة في الميزانية البرنامجية.
    The Committee was informed that the draft resolution con-tained no programme budget implications. UN أُبلغت اللجنة بأن مشروع القرار لا يتضمن أي آثار مترتبة في الميزانية البرنامجية.
    The Committee was informed that the draft resolution contained no programme budget implications. UN أبلغت اللجنة بأن مشروع القرار لا يتضمن آثار مترتبة في الميزانية البرنامجية.
    The draft resolution contained no programme budget implications. UN وقال إن مشروع القرار لا يتضمن أي آثار مترتبة في الميزانية البرنامجية.
    The draft resolution contained no programme budget implications. UN وقال إن مشروع القرار لا يتضمن أي آثار مترتبة في الميزانية البرنامجية.
    The draft resolution contained no programme budget implications. UN وقال إن مشروع القرار لا يتضمن أي آثار مترتبة في الميزانية البرنامجية.
    The draft resolution contained no programme budget implications. UN وأضاف أن مشروع القرار لا يتضمن أي آثار مترتبة في الميزانية البرنامجية.
    9. The Chair said that he had been advised that the draft resolution contained no programme budget implications. UN 9 - الرئيس: قال إنه أُبلغ بأن مشروع القرار ليست له آثار مترتبة في الميزانية البرنامجية.
    The draft amendment had no programme budget implications. UN وليست هناك آثار مترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع التعديل.
    The draft resolution had no programme budget implications and Latvia had joined its sponsors. UN ليس لمشروع القرار أي آثار مترتبة في الميزانية البرنامجية وأن لاتفيا قد انضمت الى مقدمي المشروع.
    The Chairman informed the Committee that the draft resolution had no programme budget implications. UN أبلغ رئيس اللجنة أنه ليس لمشروع القرار آثار مترتبة في الميزانية البرنامجية.
    The Chairman informed the Committee that the draft resolutions had no programme budget implications. UN وأبلغ الرئيس اللجنة أنه ليس لمشاريع القرارات آثار مترتبة في الميزانية البرنامجية.
    24. The Chair said that the draft resolution contained no programme budget implications. UN 24 - الرئيس: قال إن مشروع القرار ليست له آثار مترتبة في الميزانية البرنامجية.
    28. The Chair said that the draft resolution contained no programme budget implications UN 28 - الرئيس: قال إن مشروع القرار ليست له آثار مترتبة في الميزانية البرنامجية.
    4. The Chair announced that the draft resolution had no programme budget implications. UN 4 - الرئيس: أعلن أن مشروع القرار ليست له آثار مترتبة في الميزانية البرنامجية.
    53. The Chair said that the draft resolution had no programme budget implications. UN 53 - الرئيس: قال إن مشروع القرار ليست له آثار مترتبة في الميزانية البرنامجية.
    73. The Chair said that the draft resolution had no programme budget implications. UN 73 - الرئيس: قال إن مشروع القرار ليست له آثار مترتبة في الميزانية البرنامجية.
    7. The Chair said that the draft resolution had no programme budget implications. UN 8 - الرئيس: قال إنه ليست هناك آثار مترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار.
    11. The Chair said that the draft resolution had no programme budget implications. UN 12 - الرئيس: قال إنه ليست هناك آثار مترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد