I don't want anyone else to know that Mr. Cannon raped me. | Open Subtitles | لا أريد أي شخص آخر أن يعرف بأن السيد كانون إغتصبني |
I don't want anyone else to know that Cannon raped me. | Open Subtitles | لا أريد أي شخص آخر أن يعرف أن كانون إغتصبني |
Maybe it's important enough for someone else to pay me double. | Open Subtitles | ربما يكون مهم لشخص آخر أن يدفع لي الضعف لأجله |
And is there anything else that is remarkable about this prison? | Open Subtitles | وليس هناك أي شيء آخر أن اللافت في هذا السجن؟ |
This symbolizes, more than anything else, that Germany remains committed to accepting its share of the responsibilities in international peace efforts. | UN | وهذا يبين أكثر من أي شيء آخر أن ألمانيا لا تزال ملتزمة بقبول نصيبها من المسؤوليات في جهود السلم الدولية. |
I know something about each and every one of you that you don't want anybody else to know. | Open Subtitles | أنا أعرف شيئا عن كل واحد منكم ان كنت لا تريد أي شخص آخر أن يعرف |
Easter Bunny, don't you have anything else to say? | Open Subtitles | أرنب عيد الفصح، لا لديك أي شيء آخر أن أقول؟ |
If you are so jealous that you want everyone else to know that Cece is engaged, hey, here's an idea... why don't you get her a ring? | Open Subtitles | إذا كنت غيوراً جداً , تريد لكل شخص آخر أن يعلم أن "سيسي" مخطوبة , لدي فكرة .. لماذا لا تجلب لها خاتماً ؟ |
I would tell you or anyone else to suck it up, get over it. | Open Subtitles | كنت لأود القول لك أو لأي شخص آخر أن يتحمل الأمر أو يتخطاه |
I totally get now why we don't want anyone else to have what we have. | Open Subtitles | أتفهم تماما الآن لماذا لا نريد لأي شخص آخر أن يحصل على مالدينا. |
You'd kill me because you have no one else to be accountable to? | Open Subtitles | أنت قتلي لأن لديك أي أحد آخر أن تكون مسؤولة أمام؟ |
We've just decided that we don't want anyone else to help us plan our wedding. Oh. | Open Subtitles | قررنا فقط أنّنا لا نريد من أحد آخر أن يساعدنا في التخطيط لحفل زفافنا. |
He didn't want her or anyone else to be able to figure it out. | Open Subtitles | لمْ يكن يُريدها أو أيّ أحدٍ آخر أن يكون قادراً على اكتشاف ذلك. |
This is what the White House doesn't want anyone else to see. | Open Subtitles | هذا هو ما يريده البيت الأبيض لا تريد أي شخص آخر أن يرى ذلك |
Did you happen to mention to anyone else that you had seen Cyril and Felix's work, hmm? | Open Subtitles | هل يحدث أن أذكر إلى أي شخص آخر أن كنت قد رأيت سيريل وفيليكس في العمل , هم؟ |
You do not have to think about anything else that does not worry about it. | Open Subtitles | لم يكن لديك للتفكير في أي شيء آخر أن لا تقلق بشأن ذلك. |
You know, what happened to Jamie, it was awful, and it was tragic, and it was everything else that everyone says it is. | Open Subtitles | ما حدث مع جيمي كان الرهيبة وكان كل شيء آخر أن آخرين يقولون هو، |
It's one thing to want something, it's another to need it. | Open Subtitles | إنه أمر أن تريد شيئًا، وأمر آخر أن تحتاجه. |
Does any other delegation wish to take the floor at this stage? I recognize the distinguished representative of the United Kingdom, Ambassador Weston. | UN | هل يود أي وفد آخر أن يتحدث في هذه المرحلة؟ أرى أن ممثل المملكة المتحدة المبجل السفير وستون يود أن يتحدث. |
It would mark the only time in nearly 20 years that someone else would clean his limo. | Open Subtitles | هذا يُشير لأول مرة لقرابة 20 عام، سيتحم على شخص آخر أن ينظف سيارته ليموزين. |
Someone else has to feed Han. He just licked my pinky. | Open Subtitles | على شخص آخر أن يُطعم (هان) لأنّ لتوّه لعقَ خنصري. |
Anybody else want to go rolling down the ramp? | Open Subtitles | أيريد أحد آخر أن يصبح على مقعد متحرك؟ |
Anyone else think their ego trumps the death of the universe? | Open Subtitles | أيرى أي شخص آخر أن كبرياءه أهم من موت الكون؟ |
I've said from day one that somebody else should be handling this. | Open Subtitles | لقد قلت منذ أول يوم أن على شخص آخر أن يتولى ذلك. |
Another view was that the depositary should be the Secretary-General of the United Nations, and yet another view expressed preference for IAEA to serve the depositary function. | UN | ورئي أيضا أن يكون الوديع اﻷمين العام لﻷمم المتحدة، وفضﱠل رأي آخر أن تضطلع الوكالة الدولية للطاقة الذرية بمهمة الوديع. |
in another response, it was indicated that the National Assembly did not enact legislation after the Convention entered into force in the State. | UN | وذُكر في رد آخر أن الجمعية الوطنية لم تسن التشريعات اللازمة بعد دخول الاتفاقية حيز النفاذ في تلك الدولة. |