Listen, I got somebody else on the other line, all right? | Open Subtitles | الاستماع، وحصلت على شخص آخر على الخط الآخر، كل الحق؟ |
Can I show you anything else on the ship, Ma'am? | Open Subtitles | هل يمكنني أن أريك شيئا آخر على السفينة سيدتي |
In the meantime, is there anything else on your mind? | Open Subtitles | في هذه الأثناء، هناك أي شيء آخر على عقلك؟ |
No one is allowed to compel another to perform forced labour and general cultural awareness has reached a high level as far as these concepts are concerned. | UN | ولا يستطيع أحد إجبار آخر على العمل قسراً. وقد وصل الوعي الثقافي العام إلى مستوى رفيع بالنسبة لهذه المفهومات. |
yet another approach could involve increasing the resource focus on research. | UN | ويمكن أن ينطوي نهج آخر على زيادة الموارد المخصصة للبحوث. |
A part of this material has been focused on financing aspects and another on providing support to technology project developers. | UN | وتركز جزء من هذه المواد على الجوانب التمويلية في تركز جزء آخر على توفير الدعم لأصحاب المشاريع التكنولوجية. |
And there's no one else on this planet who can promise you that without either being a fool or a liar. | Open Subtitles | وليس هناك أي أحد آخر على هذا الكوكب بإمكانه وعدك بهذا من غير أن تصبح إما أحمق أو كاذب |
And this recycling happens faster here, than anywhere else on the planet. | Open Subtitles | ويَحْدثُ هذا التدوير هنا أسرعِ مِنْ أي مكان آخر على الكوكبِ |
You're taking X and who knows what else, on top of not taking what you should be? | Open Subtitles | كنت تتناولين العاشر ومن يدري ما آخر على قمة عدم اتخاذ ما يجب أن تكون؟ |
Well, I have to go someplace else on the way-- someplace that I don't want Todd to know about. | Open Subtitles | حسنا يجب علي أن أذهب الى مكان آخر على طريقي بعض الأماكن لاأريد تود أن يعرف عنها |
There's someone else on this case, you're not telling me. | Open Subtitles | هناك شخص آخر على هذه الحالة، أنت لا تخبرني. |
This reagent may show us something else on the next blood sample. | Open Subtitles | هذا الكاشف الكيميائي قد يظهر شيء آخر على عينة الدم التالية |
Until another smartest guy came around, Galileo, and he disproved that theory, making Aristotle and everybody else on. | Open Subtitles | حتى رجلِ أذكى آخرِ جاءَ، غاليلو، وهو فنّدتْ تلك النظريةِ، جَعْل أرسطو وكُلّ شخص آخر على |
Is there no one else on earth we can talk about? | Open Subtitles | الايوجد شخص آخر على وجه الأرض يمكننا الحديث عنه ؟ |
It is also an offence at common law for a person to incite another to commit an offence. | UN | ومن الجرائم أيضا في القانون العام أن يحرض المرء شخصا آخر على ارتكاب أي جريمة. |
Under common law it is an offence to incite another to commit a crime. | UN | :: يُجرّم القانون العام تحريض شخص آخر على ارتكاب جريمة. |
For us, the participation of these important guests is yet another example of the positive atmosphere prevailing in the sphere of disarmament. | UN | وبالنسبة لنا، فإن مشاركة هؤلاء الضيوف المهمـين ما هو إلا مثال آخر على الأجواء الإيجابية السائدة في مجال نزع السلاح. |
It is important to underline that a majority of countries supports limitations of one sort or another on the use of the veto. | UN | ومن المهم التأكيد على أن أغلبية البلدان تؤيد قيودا من نوع أو آخر على استخدام حق النقض. |
Weather modification is another example for utilization of the atmosphere. | UN | ويعد تغيير الطقس مثالاً آخر على الانتفاع بالغلاف الجوي. |
For anyone else to get involved was considered an intolerable interference in the domestic affairs of a sovereign State. | UN | وإذا أقدم أحد آخر على التدخل فكان يعتبر ذلك التدخل غير مقبول في الشؤون الداخلية لبلد ذات سيادة. |
It invites the State party to consider a further amendment of the Civil Code to include marriages concluded before 2002. | UN | وتدعو الدولة الطرف إلى النظر في إدخال تعديل آخر على القانون المدني ليشمل الزيجات المعقودة قبل عام 2002. |
Three or four months later, a second lawyer agreed to represent him on a legal aid assignment. | UN | وبعد ذلك بثلاثة أو أربعة أشهر وافق محام آخر على تمثيله في إطار المساعدة القضائية. |
According to article 37 of the Criminal Code, any person who intentionally abets another person in the commission of a criminal offence shall be punished as if he/she had committed it. | UN | وتنص المادة 37 من القانون الجنائي على أن أي شخص يقوم عمدا بتحريض آخر على ارتكاب فعل إجرامي يُعاقب كما لو كان هو مرتكبه. |
Why use one on Ben and a different one on Jenna? | Open Subtitles | لماذا يستخدم سلاح على بين و آخر على جينا ؟ |
Actually, sir, we have one more on board. | Open Subtitles | في الحقيقة سيدي لدينا شخصٌ آخر على متن الطائرة |
Time and again, my delegation has repeatedly acknowledged that Israel, like any other country on Earth, is duly entitled to adequate security. | UN | أقر وفدي مرارا وتكرارا بأنه يحق لإسرائيل حسب الأصول، مثل أي بلد آخر على وجه الأرض، توفر الأمن الوافي. |
If anyone else got Tony, including me, the Wrath of Sondheim would fall upon William McKinley like a plague of Shubert Alley locusts. | Open Subtitles | اذا حصل اي احد آخر على دور توني بالإضافة الي فإن غضب سونديم سوف يقع على ثانوية ميكنلي |
Well, if you'd wanted something from this century, no problem, but everything else is on hard drives that aren't connected to anything else. | Open Subtitles | إذاأردتأي شيءمنهذاالــقرن،فلامشكــلة، لكن كل شيء آخر على الأقــراص الـصلبة وهم ليسوا مُتصلين بأي شيء آخــر. |
He was reassigned elsewhere on the basis of an exchange. | UN | وتم نقله إلى مكان آخر على أساس التبادل الوظيفي. |