The Special Representative also referred to the impact of the situation in Afghanistan on the five Central Asian States. | UN | وأشار الممثل الخاص أيضا إلى الآثار المترتبة على دول آسيا الوسطى الخمس من جراء الحالة في أفغانستان. |
It shows the extent of transit transport involved in any trade between the five Central Asian republics themselves. | UN | وتبين نطاق المرور العابر الذي تنطوي عليه أي عمليات للتجارة بين جمهوريات آسيا الوسطى الخمس نفسها. |
It also welcomed the forthcoming establishment of a nuclear-weapon-free zone comprised of the five Central Asian States. | UN | وهي ترحب أيضا بالإنشاء المقبل لمنطقة خالية من الأسلحة النووية تضم دول آسيا الوسطى الخمس. |
It also welcomed the forthcoming establishment of a nuclear-weapon-free zone comprised of the five Central Asian States. | UN | وهي ترحب أيضا بالإنشاء المقبل لمنطقة خالية من الأسلحة النووية تضم دول آسيا الوسطى الخمس. |
The five Central Asian States were convinced that the establishment of such a zone would help to strengthen peace and security at the regional and global levels. | UN | ودول آسيا الوسطى الخمس مقتنعة بأن إنشاء مثل هذه المنطقة سيعزز السلم والأمن إقليمياً وعالمياً. |
Women continue to be dramatically underrepresented in decision-making positions in all five Central Asian republics. | UN | ولا تزال المرأة تعاني بشدة من نقص التمثيل في مناصب صنع القرار في جمهوريات آسيا الوسطى الخمس. |
The objective is to secure the adoption by the five Central Asian States of a plan of action on the implementation of the United Nations Strategy; | UN | ويتمثل الهدف في تأمين اعتماد دول آسيا الوسطى الخمس لخطة عمل بشأن تنفيذ استراتيجية الأمم المتحدة؛ |
Therefore, my country continues to actively participate in the efforts of the five Central Asian States to create a nuclear-weapon-free zone in the region. | UN | وبالتالي، يظل بلدي يشارك بنشاط في جهود دول آسيا الوسطى الخمس ﻹنشاء منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في المنطقة. |
In that regard, we took note of the expressed readiness of the five Central Asian States to continue consultations on a number of the Treaty's provisions. | UN | وفي ذلك الصدد، أحطنا علما بالاستعداد المعلن لدول آسيا الوسطى الخمس لمواصلة المشاورات بشأن عدد من أحكام المعاهدة. |
We put substantive questions to the five Central Asian States during the 2002 consultations. | UN | ووجهنا أسئلة موضوعية إلى دول آسيا الوسطى الخمس خلال مشاورات عام 2002. |
Nevertheless, we continue to stand ready to consult with the five Central Asian States to arrive at a mutually satisfactory outcome. | UN | وبالرغم من ذلك، ما زلنا على استعداد للتشاور مع دول آسيا الوسطى الخمس بغية التوصل إلى نتائج مرضية لجميع الأطراف. |
The Centre continued to assist the five Central Asian States in the finalization of a treaty on the establishment of a nuclear-weapon-free zone in Central Asia. | UN | واستمر المركز في مساعدة دول آسيا الوسطى الخمس على وضع الصيغة النهائية لمعاهدة تتعلق بإنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في آسيا الوسطى. |
I am glad to see that the process is under way with the five Central Asian States taking an initiative for such consultations. | UN | ويسرني أن أرى أن العملية جارية على قدم وساق باتخاذ دول آسيا الوسطى الخمس زمام مبادرة عقد تلك المشاورات. |
China supports the efforts of the five Central Asian States to establish a Central Asian nuclearweaponfree zone. | UN | وتساند الصين جهود دول آسيا الوسطى الخمس المبذولة لإنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في آسيا الوسطى. |
We urge the five Central Asian States to finalize their negotiations on a treaty that would establish a nuclear-free zone in their region. | UN | ونحث دول آسيا الوسطى الخمس على اختتام مفاوضاتها بشأن معاهدة لإنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في منطقتها. |
The process of consultations between the five Central Asian States and the five nuclear States is continuing. | UN | وعملية التشاور بين دول آسيا الوسطى الخمس والدول النووية الخمس هي عملية مستمرة. |
The Special Representative stated that the situation in the five Central Asian States was stable during the reporting period. | UN | وذكر الممثل الخاص أن الوضع في دول آسيا الوسطى الخمس كان مستقرا خلال الفترة المشمولة بالتقرير. |
The Centre continued to address transboundary challenges among the five Central Asian countries. | UN | وذكر أن المركز يواصل تصديه للتحديات العابرة للحدود بين دول آسيا الوسطى الخمس. |
UNHCR programmes focused on capacity- and institution-building, particularly in the five Central Asian republics. | UN | وركزت برامج المفوضية على بناء القدرات والمؤسسات، خاصة في جمهوريات آسيا الوسطى الخمس. |
The Protocol, once in force, provides legal assurances against the use or threat of use of nuclear weapons to the five Central Asian States. | UN | ويقدم البروتوكول، عندما يدخل حيز النفاذ، إلى دول آسيا الوسطى الخمس ضمانات قانونية بعدم استخدام الأسلحة النووية أو التهديد باستخدامها. |