The former Lima Chief of Staff, Amos Cheaye, was seen in a vehicle attempting to conscript Liberian refugees in Nicla. | UN | وقد شوهد رئيس الأركان السابق لجماعة ليما، آموس شيي، في مركبة وهو يحاول تجنيد لاجئين ليبريين في نيكلا. |
General Demostenes Amos Chilingutila, to be Vice-Minister of Defence; | UN | يصبح اللواء ديموستينس آموس شيلينغوتيلا نائبا لوزير الدفاع؛ |
The Chairman also wrote on the same day to the Attorney General of Kenya, Mr. Amos Wako. | UN | ووجه الرئيس أيضا في اليوم نفسه رسالة إلى المدعي العام في كينيا، السيد آموس واكو. |
The concerns of Baroness Amos are fully addressed in the proposals. | UN | وقد تناولت الاقتراحات الشواغل التي أعربت عنها البارونة آموس بالكامل. |
Amos and Karl-Frederik need to travel many kilometres across the sea ice. | Open Subtitles | يحتاج آموس وكارل فريدريك الى المُضي عِدَّة كيلومترات عبر جليد البحر. |
In conclusion, I want to say that Australia admires the leadership of Under-Secretary-General Amos and the OCHA team in their work to build a more effective and accountable humanitarian system. | UN | وفي الختام، أود أن أعرب عن إعجاب أستراليا بقيادة وكيل الأمين العام آموس وفريق مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية في عملهم لإقامة نظام للعمل الإنساني أكثر فعالية ومساءلة. |
We wish Under-Secretary-General Valerie Amos the best in that interesting and challenging position. | UN | ونتمنى لوكيلة الأمين العام فاليري آموس النجاح في ذلك المنصب الشاق والمثير للاهتمام. |
We welcome the leadership of the new Under-Secretary-General, Valerie Amos, and thank her for her energetic start. | UN | ونرحب بقيادة وكيلة الأمين العام الجديدة فاليري آموس ونشكرها على بدايتها الحيوية. |
Japan also would like to offer its congratulations to Baroness Amos on her appointment as Under-Secretary-General for Humanitarian Affairs and Emergency Relief Coordinator. | UN | كما تود اليابان أن تقدم تهانيها إلى البارونة آموس على تعيينها وكيلة الأمين العام للشؤون الإنسانية ومنسقة الإغاثة في حالات الطوارئ. |
We also would like to commend Under-Secretary-General Amos for stressing the importance of response preparedness, and express the hope that she will further develop the relationship between OCHA and ISDR. | UN | كما نود أن نشيد بوكيلة الأمين العام آموس للتشديد على أهمية التأهب للاستجابة، والإعراب عن الأمل في أن تواصل تطوير العلاقة بين مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية والاستراتيجية. |
With both Johnson and Taylor claiming the Presidency, Dr. Amos C. Sawyer was appointed as head of the Interim Government of National Unity (IGNU). | UN | ورغم مطالبة كل من جونسون وتيلور بالرئاسة، عُيّن الدكتور آموس سي سوير رئيساً لحكومة الوحدة الوطنية المؤقتة. |
" When Elizabeth Gumede married Amos Gumede in an African traditional ceremony in 1968, divorce was the furthest thing from her mind. | UN | " عندما تزوجت اليزابيث غوميدي من آموس غوميدي في حفل تقليدي أفريقي عام 1968، كان الطلاق أبعد شيء عنفي تفكيرها. |
He was particularly grateful to the Attorney-General, Mr. Amos Wako, for his good offices in arranging many of the meetings. | UN | والمقرر الخاص ممتن بصفة خاصة للنائب العام، السيد آموس واكو، لمساعيه الحميدة في ترتيب كثير من الاجتماعات. |
The Special Representative of the Secretary-General, Amos Namanga Ngongi, briefed the members of the Council on the latest developments in the situation on the ground. | UN | وعرض الممثل الخاص للأمين العام، آموس نامنغا إنغونجي، على أعضاء مجلس الأمن آخر تطورات الموقف على أرض الواقع. |
Visit by Ms. Valerie Amos, United Nations Under-Secretary-General for Humanitarian Affairs and Emergency Relief Coordinator, in September 2013; | UN | زيارة السيدة/ فاليري آموس مساعدة الامين العام للشئون الانسانية ومنسقة الإغاثة في حالات الطوارئ سبتمبر 2013م. |
Ms. Amos will soon give the Council an account of her visit, and she has already said that she is horrified by what she has seen. | UN | إن السيدة آموس ستقدم قريبا إلى المجلس تقريرا عن زيارتها، وسبق لها أن قالت إنها مروعة بما شهدته. |
He was also visited by the International Committee of the Red Cross (ICRC) and Mr. Amos Wako, the personal envoy of the United Nations Secretary-General. | UN | كذلك فإن ممثل اللجنة الدولية للصليب اﻷحمر والسيد آموس واكو، المبعوث الشخصي لﻷمين العام لﻷمم المتحدة قد زاراه. |
The Council began its consideration of the item and heard a briefing by Ms. Amos. | UN | وبدأ المجلس نظره في هذا البند واستمع إلى إحاطة قدّمتها السيدة آموس. |
The Council began its consideration of the item and heard a briefing by Ms. Amos. | UN | وبدأ المجلس نظره في هذا البند واستمع إلى إحاطة قدمتها السيدة آموس. |
There's a lot of people coming aboard this station right now, Amos, and they need our help. | Open Subtitles | هناك الكثير من الناس على متن هذه المحطة الآن، آموس وهُم بحاجة إلى مساعدتنا |