I assure you this city's inhabitants will not adhere to this agreement. | Open Subtitles | لكنّي أؤكّد لك أنّ قاطني هذه المدينة لن يلتزموا بهذه المعاهدة |
But I assure you, today won't be a complete loss. | Open Subtitles | لكنّي أؤكّد لك أنّ اليوم لن يكون فاشلاً بأكمله |
Hmm, no, I assure you he was not. You were alone when I arrived. | Open Subtitles | كلّا، أؤكّد لك أنّه لم يكُن هنا، كنت بمفردك حين وصلتُ. |
I can assure you that I've never felt more exposed in my life. | Open Subtitles | أستطيع أنْ أؤكّد لك أنّني لم أشعر قط بأنّني مفضوحة أكثر في حياتي أبداً كما أشعر الآن. |
I'm telling you, Mr. Ranger, it's not for stealing pic-a-nic baskets. | Open Subtitles | أؤكّد لك يا سيّدي الحارس، هذه ليست لسرقة سلال الطعام |
One thing I can guarantee, Dom, no one's ready for this. | Open Subtitles | - أؤكّد لك أمرا، "دوم" لا أحد جاهز لهذا |
You may have got the best of me this time, dark one, but I promise you, in the next life, it won't be so pleasant for you. | Open Subtitles | ربّما تمكّنتَ منّيّ هذه المرّة أيّها القاتم لكنّي أؤكّد لك... الحياة القادمة لن تكون سعيدة لك |
All right, Hayley, listen, I assure you, once I am finished here, you will have my undivided attention. | Open Subtitles | أنصتي، أؤكّد لك أنّي حالما أنتهي هنا، فسأولّيك انتباهي كاملًا |
Well, you can spare yourself the trouble, mate. I assure you, your daughter couldn't be in better hands. | Open Subtitles | بإمكانك أنْ توفّر عناءك يا صاح أؤكّد لك أنّ ابنتكَ في أيدٍ أمينة |
But I assure you, father, they have no idea what they're up against now. | Open Subtitles | لكنّي أؤكّد لك يا أبي أنّهم يجهلون تمامًا ما يواجهونه الآن. |
I understand that you see it that way, but I assure you: everything is true. | Open Subtitles | , أفهم أنّك تعتقد ذلك لكن أؤكّد لك . كلّ شيء صحيح |
I assure you, there's more profit in forgetting this. | Open Subtitles | أؤكّد لك بانه لا ربح في نسيان هذا |
But aside from a little jealousy on his part our issues were as thin as tissues, I assure you that. | Open Subtitles | ولكن بغضّ الطرف عن غيرته الطفيفة، كانت مشاكلنا برقّة المناديل الورقيّة أؤكّد لك ذلك |
Sir, it wouldn't be hodgepodge if we could centralize the prints here, I assure you. | Open Subtitles | سيّدي، لن تكن نظرية إن أمكننا إنشاء ملفّاً مركزيا هنا، أؤكّد لك. |
I assure you, General, I am trying to resolve this situation. | Open Subtitles | أؤكّد لك أيها الجنرال، أحاول حلّ هذه المعضلة. |
This has been a terrible mistake, and I assure you that the government will pay for all repairs and damages. | Open Subtitles | لقد كانت تلك غلطة فظيعة وإنّي أؤكّد لك أنّ الحكومة ستدفع ثمن كل الأضرار |
So, I can assure you, I have no time to play any games, either. | Open Subtitles | لذا أؤكّد لك أنّي أنا الآخر لا أملك أيّ وقت للعب الألاعيب. |
I can assure you, you and your wife will be able to conceive. | Open Subtitles | يُمكنني أنْ أؤكّد لك وزوجتك أنّكما قادران على الحمل. |
You'll be in very capable hands, I can assure you. | Open Subtitles | ستكون بين يدين متمكنتين جداً، يمـــكُنني أنْ أؤكّد لك ذلـــــــــك. |
I'm telling you. we got a real chance to stop this thing. | Open Subtitles | و أنا أؤكّد لك أنّه أمامنا فرصةٌ كبيرة لإيقاف ذلك الشيء |
Look, she was dying, and I'm telling you, I did the right thing. Mnh-mnh. | Open Subtitles | إسمع , لقد كانت تحتضر و أنا أؤكّد لك , لقد إتخذتُ القرار الصائب |
In fact, I can guarantee if that proposal's in the budget-- your first, for the record-- the bill won't come out of committee intact. | Open Subtitles | في الحقيقة ، أؤكّد لك أن تضمين الإقتراح في مشروع الميزانيّة ... والذي هو للتذكير أوّل مشاريعك فإن مشروع القانون لن يتعدّى اللجنة |
You may have got the best of me this time, Dark One, but I promise you, in the next life, it won't be so pleasant for you. | Open Subtitles | ربّما تمكّنتَ منّيّ هذه المرّة أيّها القاتم لكنّي أؤكّد لك... الحياة القادمة لن تكون سعيدة لك |