We have been forced to rebuild many times, never to our potential. | Open Subtitles | نحن أجبرنا لإعادة البناء العديد من الأوقات،لا يجب أبدا أن إمكانيتنا. |
Do we say good-bye now, never to meet again? | Open Subtitles | أنقولوداعاالآن، ألا يمكن أبدا أن نلتقي ثانية ؟ |
I never would have let him do it if I'd known. | Open Subtitles | أنا أبدا أن تدع له القيام بذلك إذا كنت تعرف. |
Didn't you ever realize that trucks were going in empty and coming out full, women and children were brought out and bulldozers went in? | Open Subtitles | ألم تدرك أبدا أن الشاحنات كانت تدخل فارغة و تخرج ملأى تماما النساء و الأطفال كانو يؤخذون خارجا و الجرافات كانت تدخل؟ |
Of course, the lack of legal identity should never be used to deny access to essential services such as health and education. | UN | وبطبيعة الحال، فإن عدم وجود هوية قانونية لا ينبغي أبدا أن يستخدم لمنع الحصول على الخدمات الأساسية: مثل الصحة والتعليم. |
I was waiting at the Gates of New Delphi for an army that never arrived, an army my herald was ordered to call. | Open Subtitles | الويسكي. أنا كان ينتظر على أبواب دلفي جديد للجيش أبدا أن وصل، |
I was never going to start my own business. | Open Subtitles | أنا كنت لا أريد أبدا أن أبدء أعمالي الخاصة |
I make it a rule never to see anyone without an appointment. | Open Subtitles | أنا جعله قاعدة أبدا أن يرى أي شخص من دون موعد. |
A handful of brave souls ventured into the Scar, never to return, never to speak of its wonders. | Open Subtitles | حفنة من النفوس الشجاعة تغامر في الندبة، أبدا أن أعود، أبدا أن أتحدث عن عجائبها. |
If you get gone within five minutes and swear never to come back, | Open Subtitles | إذا كنت الحصول على ذهب في غضون خمس دقائق وأقسم أبدا أن أعود، |
Let the two of us go, and I promise never to look back again. | Open Subtitles | ولهما منا الذهاب، وأعدكم أبدا أن ننظر إلى الوراء مرة أخرى. |
And making a promise to each other never to speak of it again. | Open Subtitles | وتقديم وعد لبعضها البعض أبدا أن نتحدث عنه مرة أخرى. |
She must've gone out and gotten attacked, which she never would have done if I hadn't called her reliable. | Open Subtitles | بالتأكيد هى ذهبت للخارج لشن هجوم الشئ الذى لم تتمنى أبدا أن تفعله إذا لم أناديها بالموثوقة |
Ooo, you figured it out, I never would have guessed. | Open Subtitles | لقد إكتشفت الأمر لم أضن أبدا أن ذلك سيحصل |
Have you ever tried to understand what they must be going through? | Open Subtitles | هل حاولت أبدا أن تفهم ما هم يمرون به بالحقيقة ؟ ؟ |
In that respect, my country is convinced of the fact that force can never be the basis of international law. | UN | في ذلك الصدد، فإن بلدي على اقتناع بأن القوة لا يمكن لها أبدا أن تكون أساساً للقانون الدولي. |
We do not want these freedoms ever to be politicized; we want them to remain entirely human. | UN | ولا نريد أبدا أن تكون هذه الحريات ذات طابع سياسي، نريد لها أن تظل إنسانية تماما. |
I never should've been a part of that hostile takeover. | Open Subtitles | لم ينبغي أبدا أن أكون جزءا من ذلك الإستحواذ |
I mean, I could work out every day all day, and I'd never be in the kind of shape you're in. | Open Subtitles | أعني أستطيع ان اتمرن طوال اليوم كل يوم ولا يمكن أبدا أن أكون في الشكل الذي أنت عليه الان |
♪ If you don't got that heart, you'll never get that size ♪ | Open Subtitles | ♪ إذا لم تكن قد حصلت على هذا القلب، ستحصل أبدا أن حجم ♪ |
Can't I ever be transported to some island paradise? | Open Subtitles | إلا يمكنني أبدا أن أنُقل إلى جزيرة فردوس ؟ |
If we ever want to be out, if we ever want to be safe, all of us, including Alex, this is the only way. | Open Subtitles | إن اردنا أبدا أن نكون خارج هذا الأمر إن أردنا ان نكون بأمان جميعنا , بالإضافة إلى أليكس هذا هو الطريق الوحيد |
Jake never has to know any of this if you let me help you. | Open Subtitles | جيك أبدا أن يعرف أي من هذا إذا كنت اسمحوا لي أن تساعدك. |
I bet they never have to dress for dinner. | Open Subtitles | أراهن أنهم أبدا أن يكون لباس لتناول العشاء. |
We never should have gone into these caves. | Open Subtitles | نحن يجب أبدا أن ذهب عليها في الكهوف هنا. |