Gentlemen, here they stand, our heroes of the deep. | Open Subtitles | أيها السادة , هنا يقف أبطالنا أبطال الأعماق |
Africa is us; Africa is you, our elders, our ancestors, our heroes, our veterans. | UN | أفريقيا هي نحن، هي أنتم، هي آباؤنا وأجدادنا، هي أبطالنا الأفارقة، هي من ناضلوا من أجلنا. |
That declaration pays homage to the bicentenary of our independence and honours the memory of our heroes: Bolívar, Alfaro, Sucre and Manuela. | UN | يأتي ذلك الإعلان إحياء للذكرى المئوية الثانية لاستقلالنا وتكريما لذكرى أبطالنا: بوليفار والفارو وسوكري ومانويلا. |
The time is long overdue to honour our heroes not only with speeches but with concrete actions. | UN | لقد تأخرنا كثيرا في تكريم أبطالنا ليس بالخطب فحسب ولكن باتخاذ إجراءات ملموسة. |
Phenomenal. You see, gentlemen, that's the stuff heroes are made of. | Open Subtitles | رائع , أترون أيها السادة هذا ما يصنع منه أبطالنا |
And Look, the Red King is approaching, no doubt to congratulate our champions. | Open Subtitles | ..وانظروا ،الملكالأحمريقترب. بدون شك، لتهنئت أبطالنا. |
our heroes aren't special. They're just people. | Open Subtitles | أبطالنا ليسُوا بالمميّزين إنّهم فقط أناسْ |
I remember when we celebrated the triumphs of our heroes here. | Open Subtitles | أذكر حين كنا نحتفل بانتصارات أبطالنا هنا |
Millions of Americans who watched our heroes perish only 73 seconds after take-off on that cold January morning are waiting for answers. | Open Subtitles | الملايين من الأميركيين الذين شاهدوا أبطالنا يموتون بعد 73 ثانية من الإقلاع في صباح يناير البارد ينتظرون الأجوبة |
Um, if each of you just give a dollar for our heroes, our hostages. | Open Subtitles | إذًا تبرع كل منكم بدولار واحد من أجل أبطالنا الرهائن |
For not only do we have our past victories, we also have our heroes. | Open Subtitles | أمجادنا الماضية ليست وحدها ما نملك، نحن لدينا أبطالنا أيضًا. |
our heroes race to stop Chechen terrorists from blowing the H... off the Hollywood sign. | Open Subtitles | أبطالنا يسابقون الزمن لإيقاف الإرهابيون الشيشانيون من تفجير حرف الهاء من لوحة هوليوود |
Or maybe it's that it feels like all our heroes are counterfeit. | Open Subtitles | أو ربما لأننا نشعر أن جميع أبطالنا مزيفين |
Folks, we owe our heroes a great big ball of thanks. | Open Subtitles | الناس، ونحن مدينون أبطالنا كرة كبيرة جدا من الشكر. |
And so it would seem that our heroes have accomplished all they had set out to do. | Open Subtitles | وهكذا يبدو أن قد أنجزت أبطالنا كل ما شرعت في القيام به. |
What's hard is when our heroes stop believing in us. | Open Subtitles | ما هو الصعب هو عندما أبطالنا يكفوا عن تصورهم فينا. |
"As we return to our heroes, they are once again trapped | Open Subtitles | وبالعودة إلى أبطالنا, فأنهم وقعوا مرة أخرى في الفخ |
But before I go, let me tell you what our heroes and villains are doing now. | Open Subtitles | لكن قبل أن أذهب دعوني أخبركم ماذا يفعل أبطالنا الاَن |
We need our heroes to stand up and show us what this country is supposed to mean. | Open Subtitles | نحن نحتاج أبطالنا لننهض و ليعتنوا بهذه البلاد |
Three of our champions have now faced their dragons and so each one of them will proceed to the next task. | Open Subtitles | ثلاثة من أبطالنا حتى الآن قاموا بمواجة التنانين... وكل منهم سيكمل الطريق للمهمة الثانية |
Now, one of our local heroes, | Open Subtitles | الآن , مع أحد أبطالنا القوميين |
And then our poor heroes went to jail, or two of them did. | Open Subtitles | وبعدها دخل أبطالنا الثلاثة السجن أو أثنان منهم |