No way! Get him out of here. We don't want any of this kind in here. | Open Subtitles | مستحيل , أبعده عن هنا نحن لا نريد أياً من هذا النوع هنا |
- Get him out of here, Josef. - We'll dump him around the block. | Open Subtitles | أبعده عن هنا يا جوزيف سنتخلّص منه ونرميه في الأرجاء |
Get out of the way, you mangy... lf that's your cur, Get him out of the way. | Open Subtitles | ... إبتعد عن الطريق ، أيها الأجرب ـ إذا كان هذا كلبك ، أبعده عن الطريق ـ لـُف من حوله |
'Cause you, in fact, you do all kinds of things, and you get it out of your system. | Open Subtitles | ان ذلك بسببك في الحقيقة قم بفعل كل ما ترغب به , لكن أبعده عن مشاكلك |
get it out of your system so I can go home and change my pants. | Open Subtitles | أبعده عن نظامك لذا أنا يمكن أن أذهب إلى البيت ويغيّر ملابسي الداخلية. |
Listen, of all the things that happened tonight, the one thing that I can't get out of my mind is the look on your face when you thought | Open Subtitles | اسمعي , من بين كل الأمور التي حدثت الليلة هناك شيء واحد لم أستطع أن أبعده عن تفكيري و هو النظرة على وجهكِ عندما ظننتِ |
Just Get him off real estate It's a big job, too much money | Open Subtitles | فقط أبعده عن مجال العقارات فهو عمل ضخم به نقود كثيره |
I was just... trying to Keep it out of the wrong hands. It was obviously a mistake. | Open Subtitles | كنت أحاول فقط أن أبعده عن الأيدي الخطأ وكان هذا خطأ |
What are you doing? Get those out of your mouth! | Open Subtitles | ماذا تفعل أبعده عن فمك |
I don't know why you follow him around so blindly, but keep him away from our daughter. | Open Subtitles | لا أعلم لما تتبعه بتهور هكذا، لكن أبعده عن ابنتنا |
If you want to do something, Get him out of the street. | Open Subtitles | اذا اردت ان تفعل شيئا, أبعده عن الشارع |
Get him out of here before he starts to stink. | Open Subtitles | أبعده عن هنا قبل ان يبدأ ان يُنتن |
It's too late now. Get him out of here. | Open Subtitles | إنه متأخر جدا الآن أبعده عن هنا |
I don't care if he dies, just Get him out of here. | Open Subtitles | لا آبه إذا مات أبعده عن هنا وحسب |
I'll Get him out of our way. | Open Subtitles | سوف أبعده عن طريقنا |
Get him out of the chair. | Open Subtitles | أبعده عن المقعد |
-Radio! Get him out of there, Honeycutt! -Get him back. | Open Subtitles | ـ أخرجه من هناك, يا (هونيكت) ـ أبعده عن هنا |
Get him out of here, Scully. | Open Subtitles | أبعده عن هنا، سكولي. |
I don't care what you do. Bring it where you got it before. - get it out of here! | Open Subtitles | أعده إلى من حيث أتيت به أبعده عن هنا، مفهوم؟ |
get it out of your head. It's from here and from here. | Open Subtitles | أبعده عن رأسك إنه من هنا ومن هنا |
Somehow, you got him electable and out of my way. | Open Subtitles | بطريقة ما جعلته قابل للإنتخاب، وهذا أبعده عن طريقي. |
And all I want to do is hurt him, cripple him, Get him off the table, and so he never dares try to compete against me again. | Open Subtitles | كلماأريدههوأنأؤلمه ، أعجزه ، أبعده عن الطاولة. و بهذا لن يجرأ أن يواجهني مرة آخري. |
Keep it out of the paper, make sure the witnesses disappear. | Open Subtitles | أبعده عن الورقة، يتأكّد الشهود يختفون. |
- Get those out of my face! | Open Subtitles | أبعده عن وجهي - |
Okay, you keep him away from the building or I'll arrest him. | Open Subtitles | أبعده عن المبنى وإلأا سأعتقله أتفقنا |