| They asked me to keep it quiet in case it didn't happen. | Open Subtitles | لقد طلبوا منّي أن أبقي الأمر سرا حال لم يتم الأمر |
| That's what I'm trying to tell you. keep it private. | Open Subtitles | هذا ما أحاول أن أخبرك به أبقي الأمر سرَاً |
| I wanna keep it that way until she's dead or captured. | Open Subtitles | أريد أن أبقي الأمر كذلك، حتى نقبض عليها أو تموت |
| Your father doesn't know about tonight and I'd like to keep it that way. | Open Subtitles | والدك لا يعرف بشأن هذه الليلة وأريد أن أبقي الأمر كذلك |
| And should that honor ever be bestowed on me, at least I'd be gentleman enough to keep it between us. | Open Subtitles | و كان يجب بأن أنال هذا التكريم على الأقل كنت سوف أكون رجل محترما ً و أبقي الأمر بيننا |
| Yeah, because she asked me to keep it a secret. | Open Subtitles | أجل، لأنّها طلبت مني أن أبقي الأمر سرّاً. |
| I tried to keep it a secret for a while till I got a job, but there's no work. | Open Subtitles | حاولتُ أن أبقي الأمر سراً لفترةٍ حتى أحصلَ على عملٍ لكن ليسَ هناكَ عمل |
| When they ask you what happened here today, keep it quiet. | Open Subtitles | عندما يسألونك عماحدث هنا اليوم, أبقي الأمر سرًا. |
| I'm trying to keep it at three, but we got three girls we like, you know? | Open Subtitles | أنا أحاول ان أبقي الأمر في نطاق ثلاثة لكنّنا حصلنا على الفتيات اللواتي نريد تعلمين ؟ |
| They're strangers to me, and I prefer to keep it that way. | Open Subtitles | ، إنّهما غريبان بالنسبة لي . وأفضل أن أبقي الأمر بهذه الطريقة |
| I usually keep it on the down-low so they don't kiss my ass too much. | Open Subtitles | أنا عادة أبقي الأمر سراً حتي لا يقبلوا مؤخرتي كثيراً |
| - Just trying to keep it real. - Great. Thanks. | Open Subtitles | -أحاول فقط أن أبقي الأمر واقعيا رائع، شكرا لك |
| - I'm trying to keep it that way. | Open Subtitles | أنا لست في المخاض أنا أحاول أن أبقي الأمر كذلك |
| No, and I'd like to keep it that way. | Open Subtitles | كلا، وأود أن أبقي الأمر على هذا الحال |
| I like to keep it simple. That way, we don't get all twisted up about who's in charge. | Open Subtitles | وأحب أن أبقي الأمر سهلاً وبهذه الطريقة، لا نتعرض جميعاً للإختلاف |
| I had to tell someone. I couldn't keep it a secret anymore. | Open Subtitles | كان عليّ أن أخبر أحدٍ ما لا أستطيع أن أبقي الأمر سراً بعد الآن |
| I'm just trying, you know, to keep it together. | Open Subtitles | أنا فقط أحاول تعرفين أن أبقي الأمر معاً |
| Give me 10 minutes. keep it out of the news until I get there. | Open Subtitles | حسنٌ , أمهلني عشرة دقائق، و أبقي الأمر بعيداً عن الأخبار حتى آتي. |
| Please keep it a secret from our parents. I'm sorry, Eonni. | Open Subtitles | أرجوك أبقي الأمر سرا عن والدي اختي انا أسفة |
| We could make things happen. I'll keep it mum's the word. | Open Subtitles | سوف يكون هذا بشكل قانوني سوف أبقي الأمر سرا |
| I'm going to keep this simple, for my sake as much as yours. | Open Subtitles | سوف أبقي الأمر بسيطاً، لأجل سلامتي وسلامتك. |