UNOPS informed the Board that it had enhanced accrual accounting procedures for 2014, with a view to providing a more complete picture of project expenditures and implementation revenue. | UN | وقد أبلغ المكتب المجلس بأنه عزز إجراءات المحاسبة على أساس الاستحقاق لعام 2014، من أجل تقديم صورة أكمل عن مصروفات المشاريع وإيرادات التنفيذ. |
Subsequently, UNOPS informed the Board that it had appointed a Senior Risk Officer to coordinate the assessment and continuous improvement of procedures and tools for risk management, particularly with regard to potential fraud and the achievement of the organization's management results. | UN | وفي وقت لاحق، أبلغ المكتب المجلس بأنه عين أحد كبار موظفي إدارة المخاطر من أجل تنسيق عمليات تقييم إجراءات وأدوات إدارة المخاطر ومواصلة تحسينها، ولا سيما فيما يتعلق باحتمال حدوث الغش، وتحقيق النتائج الإدارية التي تصبو إليها المنظمة. |
84. UNOPS informed the Board that it had made no ex gratia payments in 2013. | UN | ٨٤ - أبلغ المكتب المجلس بأنه لم يقدم أي إكراميات في عام 2013. |
the Office informed the Board that it was in contact with UNDP on the matter. | UN | وقد أبلغ المكتب المجلس بأنه على اتصال مع البرنامج اﻹنمائي في هذا الصدد. |
22. Pursuant to rule 11, paragraph 2, of the rules of procedure of the Commission, the Bureau reported to the Commission at its 9th plenary meeting, on 7 May 1997, that it had examined the credentials submitted by delegations attending the sixteenth session of the Commission and had found them to be in order. | UN | ٢٢ - وعملا بالفقـرة ٢ مـن المـادة ١١ من النظام الداخلي للجنة، أبلغ المكتب اللجنة، في جلستها العامة التاسعة المعقودة ٧ أيار/ مايو ٧٩٩١، بأنه تم فحص وثائق التفويض المقدمة من الوفود التي تحضر الدورة السادسة عشرة للجنة ووجد أنها مطابقة لﻷصول. |
41. With respect to aligning the goals and tasks of the Office with the key United Nations risks, OIOS informed the Committee that since the key United Nations risks had been defined only recently, such alignment had not been possible until now. | UN | 41 - وفيما يتعلق بمواءمة أهداف ومهام المكتب مع المخاطر الرئيسية للأمم المتحدة، أبلغ المكتب اللجنة أنه بالنظر إلى أن المخاطر الرئيسية للأمم المتحدة لم تحدد إلا مؤخرا، فإنه لم يكن من الممكن إجراء عملية المواءمة حتى الآن. |
the General Committee was informed that Mali was the name drawn for the purpose of occupying the first desk on the General Assembly floor and from which the seating order would begin. | UN | أبلغ المكتب بأنه تم بالقرعة اختيار مالي لتشغل المقعد اﻷول في قاعة الجمعية العامة الذي سيبدأ منه ترتيب اﻷماكن. |
UNOPS informed the Board that it wished to explore the possibility of moving to cash-based transactions with UNDP, which would obviate the need for the inter-fund account in the future. | UN | وقد أبلغ المكتب المجلس بأنه يود استكشاف إمكانية التحول إلى معاملات ذات أساس نقدي مع البرنامج الإنمائي، الأمر الذي تنتفي معه الحاجة إلى حساب الصندوق المشترك في المستقبل. |
56. UNOPS informed the Board that it had taken action on the recommendation and hired an external firm to create an in-person training workshop for personnel. | UN | 56 - وقد أبلغ المكتب المجلس بأنه اتخذ إجراء بشأن التوصية وعيَّن شركة خارجية لتنفيذ حلقة عمل تدريبية شخصية للموظفين. |
99. UNOPS informed the Board that it had made no ex gratia payments in 2012. | UN | 99 - أبلغ المكتب المجلس بأنه لم يقدم أي إكراميات في عام 2012. |
496. UNOPS informed the Board that no ex gratia payments had been made in the biennium 2006-2007. | UN | 496 - أبلغ المكتب المجلس بأنه لم تدفع أي مبالغ على سبيل الهبة في فترة السنتين |
90. UNOPS informed the Board that it had commenced work to change the reconciliation procedures. | UN | 90 - أبلغ المكتب المجلس بأنه بدأ العمل على تغيير إجراءات التسوية. |
86. UNOPS informed the Board that there were no cases of fraud or presumptive fraud. | UN | 86 - أبلغ المكتب المجلس بعدم وجود حالات غش أو غش افتراضي. |
the Office informed the national statistical offices in countries where the inadequacy of the data may prevent their inclusion in the Human Development Report 2011 and proposed estimation methodologies. | UN | أبلغ المكتب المكاتب الإحصائية الوطنية في البلدان التي قد يحول فيها عدم كفاية البيانات دون إدراجها في تقرير التنمية البشرية لعام 2011 واقترح منهجيات للتقدير. |
the Office informed the corporate sector about priority issues on the agenda of the Organization and promoted strategies that focused on the Millennium Development Goals. | UN | وقد أبلغ المكتب قطاع الشركات بشأن المسائل التي تحظى بالأولوية في جدول أعمال المنظمة وعزز الاستراتيجيات التي تركز على الأهداف الإنمائية للألفية. |
19. Pursuant to the above-mentioned rule, the Bureau reported to the Commission at its 3rd plenary meeting, on 1 May 1995, that it had examined the credentials submitted by delegations attending the fifteenth session of the Commission and had found them to be in order. | UN | ١٩ - وعملا بالمادة المذكورة أعلاه، أبلغ المكتب اللجنة في جلستها العامة الثالثة المعقودة في ١ أيار/مايو ١٩٩٥، بأنه قد فحص وثائق التفويض المقدمة من الوفود التي تحضر الدورة الخامسة عشرة للجنة ووجد أنها مطابقة لﻷصول. |
26. Pursuant to rule 11, paragraph 2, of the rules of procedure of the Commission, the Bureau reported to the Commission at its 9th plenary meeting, on 14 May 1999, that it had examined the credentials submitted by delegations attending the seventeenth session of the Commission and had found them to be in order. | UN | دال - وثائق التفويض ٦٢ - وعملا بالفقرة ٢ من المادة ١١ من النظام الداخلي للجنة، أبلغ المكتب اللجنة في جلستها العامة التاسعة، المعقودة في ٤١ أيار/ مايو ٩٩٩١، بأنه قد فحص وثائق التفويض المقدمة من الوفود التي تحضر الدورة السابعة عشرة للجنة ووجد أنها مطابقة لﻷصول. |
44. In its subsequent reports and follow-up on this matter, OIOS informed the Committee that it had established the programme impact pathways for each division and for OIOS as a whole. | UN | 44 - وفي التقارير والمتابعة اللاحقة في هذا الشأن، أبلغ المكتب اللجنة أنه حدد مسارات تأثير البرامج لكل شعبة على حدة، وللمكتب ككل. |
the General Committee was informed that Haiti was the name drawn for the purpose of occupying the first desk on the General Assembly floor and from which the seating order would begin. | UN | أبلغ المكتب بأن اسم هايتي هو الذي سُحب بالقرعة كي تشغل المقعد الأول في قاعة الجمعية العامة الذي سيبدأ منه ترتيب الأماكن. |
UNODC informed the Board of an error; however, the error was not considered significant in the context of the 2006-2007 financial statements. | UN | وقد أبلغ المكتب المجلس بوجود خطأ؛ غير أن الخطأ لم يعتبر كبيرا في سياق البيانات المالية للفترة 2006-2007. |
In practice, UNOPS reported an overall surplus of $14.7 million; nonetheless, 22 out of its 43 operational units did not meet their revenue targets. | UN | وفي واقع الحال، أبلغ المكتب عن وجود فائض إجمالي قدره 14.7 مليون دولار؛ وبالرغم من ذلك، لم يحقق 22 من وحداته التنفيذية الثلاث والأربعين أهدافها من حيث الإيرادات. |
In addition, OAI informed the Governments concerned of the request through a letter addressed to the respective Permanent Representative to the United Nations. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، أبلغ المكتب الحكومات المعنية بالطلب عن طريق رسالة موجهة إلى الممثل الدائم لدى الأمم المتحدة المعني بالأمر. |
The Office had informed the Secretary of the Fifth Committee that all other questions of a personal nature addressed to the outgoing Under-Secretary-General for Internal Oversight Services must be answered by the latter; the Office had no authority to answer such questions on his behalf. | UN | وقد أبلغ المكتب أمين اللجنة الخامسة بأن جميع الأسئلة الأخرى ذات الطابع الشخصي الموجهة إلى وكيل الأمين العام لخدمات الرقابة الداخلية المنتهية مدته ينبغي أن يجيب عليها هذا الأمين؛ إذ أن المكتب لا يملك سلطة الإجابة عن هذه الأسئلة نيابة عنه. |