I would like to challenge all nations to take my appeal seriously. | UN | وأود أن أتحدى جميع الدول أن تأخذ ندائي هذا مأخذ الجد. |
Your friends can relax, I challenge anyone to tell me they're fakes. | Open Subtitles | أصدقائك يمكن الاسترخاء، وأنا أتحدى أي شخص ليقول لي أنها مزيفة. |
I like to challenge myself with a bigger canvas. | Open Subtitles | أنا أحب أن أتحدى نفسي بهذه التحديات الكبيرة. |
I defy anyone, even you, Ariadne, to not fall under her spell. | Open Subtitles | أتحدى أي شخص حتى أنتِ، ئاريدين أن لا تقعي تحت تأثيرها |
And jumped to the "I dare you to ring her doorbell" stage. | Open Subtitles | و قفزت فورا الى مرحلة أتحدى ان تقرعي جرس الباب |
Now, I was a quartermaster in the war and knew how to procure, well, challenging items. | Open Subtitles | و أنا قد كنت أمينة مخازن في الحرب و أعرف جيدًا كيف أتدبر الأمور و أتحدى الصعاب. |
In order to address the public health crisis effectively, I challenge everyone here today to set a bold course for the future. | UN | وبغية معالجة أزمة الصحة العامة على نحو فعال، أتحدى الجميع هنا اليوم تحديد مسار واضح للمستقبل. |
I challenge Governments North and South to tackle the real obstacles to implementing Agenda 21. | UN | وإنني أتحدى حكومات بلدان الشمال والجنوب أن تعالج العقبات الحقيقية التي تقف في وجه تنفيذ جدول أعمال القرن ٢١. |
With this I challenge my fellow representatives, and I thank you, Mr. President, for giving me the opportunity to do so. | UN | وبهذا أتحدى زملائي الممثلين، وأشكركم يا سيادة الرئيس على إعطائي الفرصة ﻷفعل ذلك. |
Those numbers are incorrect and erroneous and I would like to challenge those circles to provide the exact whereabouts of those affected people. | UN | إن هذه الأرقام غير صحيحة وخاطئة وأوّد أن أتحدى هذه الدوائر لأن تخبرنا عن أماكن وجود هؤلاء المتضررين بدقة. |
I would be remiss to challenge your opinions, Herr Professor. | Open Subtitles | سأكون غير مهُتم لكي أتحدى رأيك، سيدي البروفيسور. |
I wouldn't challenge Juanita, Ms. Crane. | Open Subtitles | لو كنت مكانكِ لن أتحدى وانيتا يا آنسة كين |
I think I can challenge myself to win that $20,000. | Open Subtitles | أظن يمكنني أنّ أتحدى نفسي للفوز بـ 20 ألف دولار. |
I challenge any man here to endure a beating like that and keep his mouth shut. | Open Subtitles | أتحدى أي رجل هنا أن يتلقى الضرب مثله ولا يتكلم |
I challenge everyone in here to inspire by example to fight the battle, no matter the cost. | Open Subtitles | أتحدى الجميع هنا أن يتم الهامهم عن طريق المثل , لقتال في المعركة مهما كان الثمن |
I challenge everything, because when I do, a quick bolt of electricity jolts between two elements that otherwise appeared unconnected. | Open Subtitles | أنا أتحدى كل شيء لأنهُ عندما أفعل ذلك فتجري موجة كهربائية سريعة لتربط بين عنصرين قد بديا غير مرتبطين |
I defy any horny demon to get past this. | Open Subtitles | أنا أتحدى أي شيطان شبق أن يهزم هذا |
And I defy god of any kind to prove me otherwise. | Open Subtitles | و أتحدى أي نوع من الأسياد أن يثبت لي خلاف ذلك |
I defy anyone to confront us, especially now that we are armed with this. | Open Subtitles | أنا أتحدى أي أحد يواجهنا. خاصة ونحن محصنين بهذا. |
And I dare anybody to phrase it more delicately. | Open Subtitles | وأنا أتحدى أي شخص ان يعبر عنها بشكل حسّاس أكثر |
Well, and the fact that I need to assert my manhood by challenging you to an activity that I know I can win. | Open Subtitles | حسنا , فى الواقع أنا أريد أن أشعر برجولتى , عندما أتحدى شخصا يثير حيويتى ثم يمكننى أن أفوز عليه |