I'm checking every department, to see where security needs to be increased. | Open Subtitles | إنّي أتحقق من كل قسم لأرى الأماكن التي تحتاج زيادة بالأمن، |
I've been checking with hospitals around Rockville, which is actually difficult because of the whole time thing. | Open Subtitles | لقد كنت أتحقق من المستشفيات حول روكفيل وكان في الواقع صعب بسبب الوقت وكل شيء |
Okay, I got his ATM records, checking for any recent activity. | Open Subtitles | حصلت على سجلات بطاقه الإئتمان أتحقق من اي نشاط مؤخراً |
I check my blood sugar regularly, and get insulin. | Open Subtitles | أتحقق من سكر الدم بإنتظام، وأصل على الأنسولين |
Uh, I don't know, but let me look after it. | Open Subtitles | اوه.. لا أعرف و لكني دعيني أتحقق في الأمر |
Sorry, I was checking out the summer crop of newbie guys. | Open Subtitles | آسفه, لقد كنت أتحقق من محصول الصيف من الرجال الجدد |
I'm checking all the customer records for the last 48 hours. | Open Subtitles | أنا أتحقق من كل سجلات الزبائن في آخر 48 ساعة. |
I was just checking. What can I do for you? | Open Subtitles | كنت أتحقق فقط ماذا يمكن أن أفعله من أجلك؟ |
Yeah, well, I'm still checking on ATM records and credit card statements. | Open Subtitles | صحيح ، أنا لا زلت أتحقق من سجلات أجهزة الصرف الآلي |
No, I'm just checking to see if the water's safe. | Open Subtitles | كلاّ، إنّي أتحقق فقط لمعرفة ما إذا الماء آمناً |
Sorry, sir, sorry. Sorry. I was just checking you were... | Open Subtitles | أنا آسفٌ يا سيدي، آسف ..كنت فقط أتحقق منك |
I'm checking it out now. I'll call back if I find anything. | Open Subtitles | أنا أتحقق من ذلك الآن سأٌعاود الإتصال إن وجدت أي شيء |
I was just checking this cereal for high fructose corn syrup. | Open Subtitles | لقد كنت فقط أتحقق من شراب الذرة في هذه الحبوب |
When checking history, I discovered that such a situation might not be the worst one. | UN | وأنا أتحقق من التاريخ، اكتشفت أن مثل هذا الوضع قد لا يكون الأسوأ على الإطلاق. |
He's also got me checking into a license plate. Yeah. | Open Subtitles | و كذلك قال لي أن أتحقق من رقم لوحة سيارة |
I check the register at random every day, so you're gonna have to account for every dime. | Open Subtitles | ,أتحقق من السجل بشكل عشوائي و يومي لذالك سيكون عليك حساب كل سنْت |
Well, let me pretend to check my calendar. Oh, look, I'm free! | Open Subtitles | حسناَ، دعني أدعي أن أتحقق من جدولي أوه، انظر، أنا متاحة |
Well, I don't know because she was never checked out. | Open Subtitles | حسنا، لا أعلم لأنني لم أتحقق من ذلك أبدا. |
I'm investigating here these letters speak to the suspect's state of mind. | Open Subtitles | أنا أتحقق من تلك الخطابات أتحدث إلى الحالة العقلية للمشتبه بها |
I will verify that the votes are coming back into this server. | Open Subtitles | سوف أتحقق من أن الأصوات تعود إلى هذا الخادم |
Well, you're lying, so I'll just have to investigate the matter myself. | Open Subtitles | حسنًا أنت تكذب لذا عليّ أن أتحقق في الأمر بنفسي |
I have a lot of things to check on just now. | Open Subtitles | لدي العديد من الأشياء التي يجب أن أتحقق منها الآن |
Had to stop by, check in, see how you're managing. | Open Subtitles | توجب علي المرور , أتحقق, أرى كيف تسر الأمور |
But I'd better check to see that the young men are keeping the peace. | Open Subtitles | ولكن أود أن أتحقق اذا كان . الشبان لا يتقاتلون |
Just checkin'out the competition. | Open Subtitles | إنّي أتحقق من المُنافسين فحسب. |
Want me to leave you here while I go check it out? | Open Subtitles | هل تريديني أن أترككِ هنا بينما أتحقق من الأمر ؟ |