Legend has it that death follows the dagger, but I wonder if death really follows this man, this immortal. | Open Subtitles | يُقال اسطوريًّا أنّ الموت تابع الخنجر، لكنّي أتسائل لو أنّ الموت يتبع هذا الرجّل عينه، هذا الخالد. |
I wonder if I could train him to go in the yard. | Open Subtitles | أتسائل لو كان بـ إمكاني تدريبه على التغوّط في الفناء الخلفي. |
I wonder if those two will get to marry. | Open Subtitles | أتسائل لو كان هذان الإثنان سيتسنى لهما الزواج؟ |
You know, I'm wondering if they got a camera in that walk-in, taking pictures of you jerking off, you nasty man! | Open Subtitles | أتسائل لو أن هناك كاميرا في الممشى تلتقطك وأنت تمارس عادتك |
Oh, I was wondering if I could keep them through Friday. | Open Subtitles | لقد كنت أتسائل لو أستطيع الاحتفاظ بهم إلى يوم الجمعه |
I wonder if he'll still want to find me. | Open Subtitles | أتسائل لو كانَ لا يزال يرغب بالبحث عني. |
I wonder if they have edible underwear for diabetics. | Open Subtitles | أتسائل لو كانوا يملكون ملابس داخلية يمكن لمرضى السّكري أكلها. |
Now we can only do so there is always a catch even one day overtake someday we will able to reach and overtake it I wonder if there could be shorter roads for a turtle | Open Subtitles | لكن ما الخيار الآخر لدينا؟ .نواصل مطاردته ونمسكة في يوماً ما إني أتسائل لو كان الأمر مُختلفاً. |
I wonder if they have Wi-Fi at the homeless shelter. | Open Subtitles | أتسائل لو يملكون إنترنت في هذا الملجأ القديم |
Deputy, I wonder if I might have a word with that young man. | Open Subtitles | أيها الشرطي أتسائل لو بإمكاني الحديث مع هذا الفتى |
There's a lot of things I wonder if the world was different. | Open Subtitles | هنالك أشياء كثيرة أتسائل لو أن العالم كان مختلفاً |
I wonder if my dad would still be alive if I hadn't been so careless with that key. | Open Subtitles | أتسائل لو أن أبي كان حياً إن لم أكن مهمل بشأن المفتاح |
Sometimes I wonder if I have ovaries in my scrotum, because I am great at girl talk. | Open Subtitles | أحياناً أتسائل لو أن عندي مبيض في مكان الخصيتين لأنني عظيم في الأحاديث الأنثويه |
Excuse me. I wonder if you could, um, help me out with something? | Open Subtitles | المعذرة، أتسائل لو بإمكانك مساعدتي في أمر ما |
I wonder if you have ever considered putting your medical talents to use? | Open Subtitles | أتسائل لو أنكِ ترغبين بأستخدام موهبتكِ الطبية قيد الأستفادة؟ |
I wonder if Meera remembers anything like I do. | Open Subtitles | إننى أتسائل , لو أن ميرا تتذكر أى شئ مثلما أتذكر أنا |
So I'm wondering if something like that makes you reconsider. | Open Subtitles | لذا أتسائل لو أنّ أمرًا كذلك يحثّك على إعادة النظر. |
But I was wondering if I could hang around. | Open Subtitles | لكنى أتسائل لو أستطيع فقط أن أبقى فالجوار |
I was wondering if you had some chores that might need doing. | Open Subtitles | كنتُ أتسائل لو كنتِ بحاجة لمنّ يقضي عنكِ بعض الأعمال المُزعجة. |
I was wondering if there is anything I can do for you? | Open Subtitles | أنا كنت أتسائل لو يوجد شئ ما أستطيع أن أفعله لك؟ |
I wondered if you'd dropped in for a nap in the spare room, like you stated in your interview. | Open Subtitles | أتسائل لو تسللت من قيلولة البارحة كما قلت في اللقاء |
just wondering if maybe you'd be willing to dial it back this time. | Open Subtitles | فقط أتسائل لو ترغبين في الدوران للخلف هذه المرة |