I have the honour to refer to resolution 1171 (1998), adopted by the Security Council on 5 June 1998, concerning Sierra Leone. | UN | أتشرف بأن أشير إلى القرار ١١٧١ )١٩٩٨( الذي اتخذه مجلس اﻷمن في ٥ حزيران/يونيه ١٩٩٨ بشأن سيراليون. |
I have the honour to refer to resolution 1171 (1998), adopted by the Security Council on 5 June 1998, concerning Sierra Leone. | UN | أتشرف بأن أشير إلى القرار ١١٧١ )١٩٩٨( الذي اتخذه مجلس اﻷمن في ٥ حزيران/يونيه ١٩٩٨ بشأن سيراليون. |
I have the honour to refer to resolution 1425 (2002), adopted by the Security Council on 22 July 2002, concerning Somalia. | UN | أتشرف بأن أشير إلى القرار 1425 (2002) الذي اعتمده مجلس الأمن في 22 تموز/يوليه 2002 بشأن الصومال. |
I have the honour to refer to resolution 1171 (1998), adopted by the Security Council on 5 June 1998, concerning Sierra Leone. | UN | أتشرف بأن أشير إلى القرار 1171 (1998) الذي اعتمده مجلس الأمن في 5 حزيران/يونيه 1998 والمتعلق بسيراليون. |
I have the honour to refer to resolution 1425 (2002), adopted by the Security Council on 22 July 2002, concerning Somalia. | UN | أتشرف بأن أشير إلى القرار 1425 (2002) الذي اعتمده مجلس الأمن في 22 تموز/يوليه 2002 بشأن الصومال. |
I have the honour to refer to resolution 1171 (1998), adopted by the Security Council on 5 June 1998, concerning Sierra Leone. | UN | أتشرف بأن أشير إلى القرار 1171 (1998)، الذي اتخذه مجلس الأمن في 5 حزيران/يونيه 1998 بشأن سيراليون. |
I have the honour to refer to resolution 1295 (2000), adopted by the Security Council on 18 April 2000, concerning Angola. | UN | أتشرف بأن أشير إلى القرار 1295 (2000)، الذي اتخذه مجلس الأمن في 18 نيسان/أبريل 2000، بشأن أنغولا. |
I have the honour to refer to resolution 50/80 B, entitled " Development of good-neighbourly relations among Balkan States " , adopted by the General Assembly on 12 December 1995. | UN | أتشرف بأن أشير إلى القرار ٥٠/٨٠ باء المعنون " تنمية علاقات حسن الجوار فيما بين دول البلقان " ، الذي اعتمدته الجمعية العامة في ١٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥. |
I have the honour to refer to resolution 50/88 B on the situation in Afghanistan, which was adopted by the General Assembly on 19 December 1995, in particular to paragraphs 3 and 4 of that resolution. | UN | أتشرف بأن أشير إلى القرار ٥٠/٨٨ باء بشأن الحالة في أفغانستان، الذي اتخذته الجمعية العامة في ١٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥، وبخاصة الفقرتان ٣ و ٤ من ذلك القرار. |
I have the honour to refer to resolution 1011 (1995), adopted by the Security Council on 16 August 1995, regarding the situation in Rwanda. | UN | أتشرف بأن أشير إلى القرار ١٠١١ )١٩٩٥(، الذي اتخذه مجلس اﻷمن في ١٦ آب/أغسطس ١٩٩٥، بشأن الحالة في رواندا. |
I have the honour to refer to resolution 1011 (1995), adopted by the Security Council on 16 August 1995, regarding the situation in Rwanda. | UN | أتشرف بأن أشير إلى القرار ١٠١١ )١٩٩٥( الذي أصدره مجلس اﻷمن بتاريخ ١٦ آب/أغسطس ١٩٩٥ بشأن الحالة في رواندا. |
I have the honour to refer to resolution 1011 (1995), adopted by the Security Council on 16 August 1995, regarding the situation in Rwanda. | UN | أتشرف بأن أشير إلى القرار ١٠١١ )١٩٩٥( الذي اتخذه مجلس اﻷمن في ١٦ آب/أغسطس ١٩٩٥ بشأن الحالة في رواندا. |
I have the honour to refer to resolution 1011 (1995), adopted by the Security Council on 16 August 1995, regarding the situation in Rwanda. | UN | أتشرف بأن أشير إلى القرار ١١٠١ )٥٩٩١(، الذي اتخذه مجلس اﻷمن في ١٦ آب/أغسطس ١٩٩٥، بشأن الحالة في رواندا. |
I have the honour to refer to resolution 1011 (1995), adopted by the Security Council on 16 August 1995, regarding the situation in Rwanda. | UN | أتشرف بأن أشير إلى القرار ١٠١١ )١٩٩٥( الذي اتخده مجلس اﻷمن في ١٦ آب/أغسطس ١٩٩٥ بشأن الحالة في رواندا. |
I have the honour to refer to resolution 1011 (1995), adopted by the Security Council on 16 August 1995, regarding the situation in Rwanda. | UN | أتشرف بأن أشير إلى القرار ١٠١١ )١٩٩٥( الذي اتخذه مجلس اﻷمن بتاريخ ١٦ آب/أغسطس ١٩٩٥ فيما يتعلق بالحالة في رواندا. |
I have the honour to refer to resolution 1011 (1995), adopted by the Security Council on 16 August 1995, regarding the situation in Rwanda. | UN | أتشرف بأن أشير إلى القرار ١٠١١ )١٩٩٥( الذي اتخذه مجلس اﻷمن بتاريخ ١٦ آب/أغسطس ١٩٩٥ فيما يتعلق بالحالة في رواندا. |
I have the honour to refer to resolution 1011 (1995), adopted by the Security Council on 16 August 1995, regarding the situation in Rwanda. | UN | أتشرف بأن أشير إلى القرار ١٠١١ )١٩٩٥( الذي اتخذه مجلس اﻷمن في ١٦ آب/أغسطس ١٩٩٥ بشأن الحالة في رواندا. |
I have the honour to refer to resolution 1171 (1998), adopted by the Security Council on 5 June 1998, concerning Sierra Leone. | UN | أتشرف بأن أشير إلى القرار 1171 (1998) الذي اتخذه مجلس الأمن في 5 حزيران/يونيه 1998، بشأن سيراليون. |
I have the honour to refer to resolution 1779 (2007) concerning the Sudan, adopted by the Security Council on 28 September 2007. | UN | أتشرف بأن أشير إلى القرار 1779 (2007) بشأن السودان، الذي اتخذه مجلس الأمن في 28 أيلول/سبتمبر 2007. |
I have the honour to refer to resolution 1171 (1998), adopted by the Security Council on 5 June 1998, concerning Sierra Leone. | UN | أتشرف بأن أشير إلى القرار 1171 (1998) الذي اعتمده مجلس الأمن في 5 حزيران/يونيه 1998، بشأن سيراليون. |