I understand that what you're going through is really intense. | Open Subtitles | أتفهم أن ما تمرين به أمر شديد الجنون حقاً |
I understand that, of course, Australia speaks on behalf of a group of delegations. | UN | وإنني أتفهم أن استراليا تتكلم بالطبع، باسم مجموعة من الوفود. |
I understand that this bill might not go as far as you want, but I believe that it starts the ball rolling in the right direction. | Open Subtitles | أتفهم أن هذا المشروع قد لا يكون كما تريدين ولكنني أعتقد أن هذا سيبدأ الذهاب |
Look, I get that this seems a little kooky, and part of me really wants to go with you right now, but I'm sorry. | Open Subtitles | أنظري، أتفهم أن هذا يبدو سخيفاً، وجزء مني يريد حقاً الذهاب معك الآن، لكن أنا آسف. |
I understand you have a hate for the president, but it's pretty severe. | Open Subtitles | أتفهم أن لديك كُره للرئيس لكنه حازم جدًا. |
I understand that's good for messaging, but what you don't realize about us old-school politicians is that we understand procedure. | Open Subtitles | أتفهم أن هذا جيداً للرسائل ولكن ما لا تدركه عنا نحن السياسيون القدام هو أننا نفهم الإجراء |
I understand that losing your parents and your home has had an emotional effect, as I imagine it would have on many people. | Open Subtitles | أتفهم أن لفقدانكم لوالديكم ومنزلكم أثر عاطفي عليكم، كما أنه سيؤثر على كثيرين. |
I understand that that is the second most awful thing to happen to me over a webcam. | Open Subtitles | أتفهم أن هذا ثاني أسوء شيء يحدث معي عن طريق المحادثة المرئية عبر الانترنت |
Look, I understand that the incident wasn't your fault, but it was a public event, pictures were taken, people were horrified. | Open Subtitles | اسمعي، أنا أتفهم أن الحادثة لم تكن خطؤك، لكنه كان حدثًا عامًا، وتم التقاط صور، وارتعب الناس. |
I understand that Pennsylvania's important for redistricting-- | Open Subtitles | أتفهم أن بنسلفانيا مهمة لأجل إعادة توزيع الدوائر الإنتخابية |
Yeah, I understand that's what you'd like, but please answer the question. | Open Subtitles | أجل، أنا أتفهم أن هذا ما تفضّله، لكن أجب عن السؤال من فضلك. |
I understand that the story ends in the middle of a sentence... because she dies, or that she becomes too sick to continue... | Open Subtitles | أنا أتفهم أن القصة تنتهي في منتصف جملة لأنها ستموت أو أنها ازدادت مرضاً فلم تقو على إكماله |
So, I understand that your followers wear a single white contact lens... | Open Subtitles | إذن، أتفهم أن أتباعك يضعون عدسة لاصقة بيضاء في عين واحدة صحيح؟ |
I understand that you and I have some history outside of the courtroom, but in my court, | Open Subtitles | انسة مكوي أتفهم أن بيننا بعض التاريخ خارج أسوار هذه المحكمة |
"I understand "that blood and breath "are only elements undergoing change to fuel your Radiance." | Open Subtitles | أنا أتفهم أن الدم والأنفاس ليسا سوى عنصرين يخضعان إلى تغيرات |
I understand that you are very loose with your children, nicole, but I need to see for myself exactly what kind of fun they are having. | Open Subtitles | أنا أتفهم أن تكوني متساهلة مع أولادك يا نيكول لكنني يجب أن اذهب و أرى أي نوع من المتعة تتحدثين عنها |
I mean, I get that this isn't a relationship, and I'm fine with that. | Open Subtitles | أعني، أنا أتفهم أن ما يجمعنا، ليس بعلاقة حميمة .و أنا على وفاق مع ذلك |
Look, I get that you're in a mood but you're polluting our positive vibes, and it's killing our tips. | Open Subtitles | أتفهم أن مزاجك عكر، لكنك تلوث طاقتنا الإيجابية، وتقطع علينا البقشيش |
I understand you have a strategy to defeat the takeover attempt. | Open Subtitles | أتفهم أن لديكَ إستراتيجية لـ هزيمة محاولة الإستيلاء |
I understand the Bureau has assembled a version of this 911 call with the voice unscrambled. | Open Subtitles | أتفهم أن المكتب حشد نسخة من إتصال بمركز الطواريء بصوت غير مشفر |
I'm not sure we're there yet. I understand your security was breached. | Open Subtitles | لست متأكد أننا وصلنا لهذا بعد أتفهم أن أمنك تم إختراقه |
Do you understand that this was supposed to be a date? | Open Subtitles | أتفهم أن هذا كان من المفترض أن يكون موعدا غراميا؟ |