ويكيبيديا

    "أتقدم بالتهنئة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • congratulate
        
    • extend my congratulations
        
    • my congratulations go
        
    • extend our congratulations
        
    • congratulating
        
    • extend congratulations
        
    Also, let me congratulate the integration of the New Partnership for Africa's Development into the African Union. UN واسمحوا لي أيضا بأن أتقدم بالتهنئة على إدماج الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا في الاتحاد الأفريقي.
    Allow me, on behalf of the Commission, to warmly congratulate the officers who have been elected and to wish them success in discharging their duties. UN أود، نيابة عن الهيئة، أن أتقدم بالتهنئة الحارة لأعضاء المكتب الذين انتُخبوا وأن أتمنى لهم النجاح في أداء مهامهم.
    Allow me also to congratulate Tuvalu as the newest Member of our family of nations. UN واسمحوا لي أيضا أن أتقدم بالتهنئة لتوفالو بصفتها أحدث عضو في أسرة الأمم المتحدة.
    I also congratulate the other members of the Bureau. UN كما أتقدم بالتهنئة لأعضاء المكتب الآخرين.
    In this respect, please allow me also to extend my congratulations to the Secretary-General on his appointment and on his keen commitment to revitalizing the United Nations. UN وفي هذا الصدد، اسمحوا لي أيضا أن أتقدم بالتهنئة إلى الأمين العام على تعيينه والتزامه الشديد بتنشيط الأمم المتحدة.
    I also wish to congratulate the other members of the Bureau on their election. UN كما أتقدم بالتهنئة إلى باقي أعضاء المكتب على انتخابهم.
    Allow me to congratulate the fraternal country of San Marino, which financed the translation of the Universal Declaration of Human Rights into many of the world's languages. UN وأود أن أتقدم بالتهنئة إلى سان مارينو الشقيقة، التي مولت ترجمة اﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان إلى العديد من لغات العالم.
    I would also like to congratulate the other members of the Bureau. UN وأود أيضا أن أتقدم بالتهنئة لأعضاء المكتب الآخرين.
    At this time I want to congratulate the new Secretary-General Ban Ki-moon. UN وهنا، أريد أن أتقدم بالتهنئة إلى الأمين العام الجديد بان كي-مون.
    Please allow me to congratulate Mrs. Haya Rashed Al-Khalifa on her election as the new President of the General Assembly. UN واسمحوا لي أن أتقدم بالتهنئة للسيدة هيا راشد آل خليفة على انتخابها رئيسة جديدة للجمعية العامة.
    Finally, let me congratulate Secretary-General Kofi Annan on his exemplary stewardship of this world body. UN أخيراً، اسمحوا لي أن أتقدم بالتهنئة للأمين العام كوفي عنان على قيادته المثالية لهذه الهيئة العالمية.
    It is an honour to be elected to chair this Committee. Allow me also to congratulate the new members of the Bureau. I look forward to working with you all. UN يشرفني أن أُنتخب رئيسة لهذه اللجنة، كما أود أن أتقدم بالتهنئة لأعضاء المكتب الجدد، وأتطلع إلى العمل معهم كافة.
    Before I begin my address, I would like to congratulate President Kerim on his recent election as President of the General Assembly. UN وقبل أن أبدأ، أود أن أتقدم بالتهنئة للرئيس كريم على انتخابه مؤخرا رئيسا للجمعية العامة.
    I should like to congratulate President Jan Eliasson, whose election coincides with the centennial anniversary of the birth of his illustrious countryman Dag Hammarskjöld. UN أود أن أتقدم بالتهنئة إلى الرئيس يان إلياسون الذي يصادف انتخابه الذكرى المئوية لميلاد ابن بلده الشهير داغ همرشولد.
    I would also like to congratulate your predecessor for the dynamic manner in which he carried out his mandate. UN وأود أيضا أن أتقدم بالتهنئة لسلفكم على أسلوبه الديناميكي الذي أدى به ولايته.
    We should also like to congratulate the Vice-Chairmen and the Rapporteur on their election. We are fully confident that, under your leadership and with the cooperation of the other Bureau members, our work will be crowned with success. UN كما لا يفوتني أن أتقدم بالتهنئة إلى نواب الرئيس وهيئة أعضاء المكتب الموقرين على حسن اختيارهم، وإننا على ثقة تامة بأنه تحت رئاستكم ومع تعاون هيئة أعضاء المكتب سوف تقودون أعمال لجنتنا إلى النجاح.
    I also wish to congratulate Mr. Nobuyasu Abe on his appointment as Under-Secretary-General for Disarmament Affairs. UN وأود أيضا أن أتقدم بالتهنئة إلى السيد نوبوياسو آبي على تعيينه وكيلا للأمين العام لشؤون نزع السلاح.
    I would be remiss if I did not also congratulate the chairpersons of the two working groups as well. UN ولا يفوتني أن أتقدم بالتهنئة إلى رئيسي الفريقين العاملين.
    I should also like to extend my congratulations to the other members of the Bureau on their election. UN كما أود أن أتقدم بالتهنئة إلى أعضاء المكتب الآخرين على انتخابهم.
    my congratulations go also to the other members of the Bureau. UN كما أتقدم بالتهنئة إلى أعضاء المكتب الآخرين.
    I also extend our congratulations to the Vice-Chairmen and the other members of the Bureau. UN كما لا يفوتني أن أتقدم بالتهنئة إلى نواب الرئيس وهيئة أعضاء المكتب على حسن اختيارهم.
    Mr. Kitaoka (Japan): Let me begin by congratulating President Karzai on his election and the successful inauguration of his Government yesterday. UN السيد كيتاوكا (اليابان) (تكلم بالانكليزية): اسمحوا لي في البداية أن أتقدم بالتهنئة إلى الرئيس كرزاي على انتخابه وعلى تنصيب الحكومة بنجاح يوم أمس.
    In addition, I extend congratulations to the Vice-Chairs and the Rapporteur on their elections. UN كما لا يفوتني أن أتقدم بالتهنئة لنواب الرئيس وأعضاء المكتب الموقرين على حسن اختيارهم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد