- Are you telling me to glide at 200 feet? | Open Subtitles | أتقول لي أن أطير شراعيا على إرتفاع 200 قدم؟ |
Look, Are you telling me the preacher's calling the shots around here? | Open Subtitles | إنظر، أتقول لي أن الواعظ هو من يتخذ القرارات هنا؟ |
Are you telling me there's no connection between a comedy club and a chicken restaurant? | Open Subtitles | أتقول لي لا يوجد هنالك علاقة نادٍ للترفيه ومطعم دجاج ؟ |
You're telling me that people are hacking private chats? | Open Subtitles | أتقول لي أن هنالك أشخاص يخترقون المحادثات الخاصّة؟ |
So You're telling me all of her bizarre behaviors have an organic basis? | Open Subtitles | إذن أتقول لي أن كل هذه التصرفات الغريبة سببها عضوي ؟ |
Wait a second, You're telling me that you let him check himself into a mental hospital completely alone? | Open Subtitles | تريّث، أتقول لي أنّ تركته يدخل بمصحّة نفسيّة، لوحده تماماً ؟ |
Are you telling me that you don't trust me to put your needs above the firm's? | Open Subtitles | أتقول لي أنك لا تثق بي لأحقق لك مصلحتك فوق مصلحة الشركة ؟ |
Are you telling me my wholesale flower vendors are gay? | Open Subtitles | أتقول لي أن بائعي الأزهار بالجملة مثليين؟ |
Wait, Are you telling me that my lunatic, deadbeat dad was like you? | Open Subtitles | مهلاً، أتقول لي أن والدي الآبق المعتوه كان مثلك؟ |
Are you telling me a kid could slay the mighty king? | Open Subtitles | أتقول لي أن طفلا استطاع أن يقتل الملك العظيم؟ |
Are you telling me I have to pay for this entire funeral on my own? | Open Subtitles | أتقول لي أني يجب أن أدفع تكاليف الجنازة بمفردي ؟ |
What do you mean their hormone levels are too unstable? Are you telling me the plugs only work on mature subjects? | Open Subtitles | أتقول لي أن الجهاز لا يعمل إلا على البالغين؟ |
Are you telling me that you can't fulfill it? | Open Subtitles | أتقول لي بأنك لا تستطيع أن تفعل ذلك؟ |
So Are you telling me that you would have Reacted differently had I told you in Cape Town? | Open Subtitles | أتقول لي انك قد تقوم برد فعل مختلف لو قلت لك في كيب تاون؟ |
You're telling me that all of these products have this Mother Cell in'em? | Open Subtitles | أتقول لي أن كل هذه المنتجات بها الخلية الأم؟ |
You're telling me you don't have A reservation list or a guest log? | Open Subtitles | أتقول لي أنه ليس لديك قائمة حجز أو سجل نزلاء؟ |
You're telling me a 6-year-old did this by herself? | Open Subtitles | أتقول لي بأن فتاة عمرها 6 سنوات . قامت بعمل هذا |
You're telling me that my dad knew and he told you not to tell me? | Open Subtitles | أتقول لي أن أبي كان يعرف وأخبرك بألا تخبرني؟ |
You're telling me there is an extinct turtle living here in the park? | Open Subtitles | أتقول لي أنّ هناك غيلماً منقرضاً تعيش في هذا المتنزّه |
You're telling me you'd rather work at one of her construction sites than climb back in the ring? | Open Subtitles | أتقول لي أنك تفضل العمل في إحدى مواقعها البنائية، على أن تعود للقتال؟ |
So You're saying the reason they didn't reach out to me is a difference in political opinion? | Open Subtitles | إذًا أتقول لي أن سبب عدم تواصلهم معي الاختلاف في الآراء السياسيّة؟ |